Essa promessa ingénua foi tua, Aliena, não foi minha. | Open Subtitles | حسنا، كان ذلك وعداً ساذجاً منك، (آليينا)، وليس مني |
O Rei Estêvão restituiu o título a Richard, cujo pai em tempos vos governou e cuja irmã, Aliena, alguns de vós se devem lembrar. | Open Subtitles | (الملك (ستيفن) منح اللقب لـ(ريتشارد والذي أبوه قد حكم هنا (وأخته (آليينا البعض منكم يتذكرها |
Ele fez isso a si próprio, Aliena. A faca era dele. | Open Subtitles | (لقد جرح نفسه، (آليينا لقد كان بسكينه الخاص |
Quem eu queria esfaquear era a Aliena, mas não era com uma faca. | Open Subtitles | إنها (آليينا)، من أريد جرحها وليس بسكين أيضاً |
Essa promessa ingénua foi tua, Aliena, não foi minha. | Open Subtitles | حسنا، كان ذلك وعداً ساذجاً منك، (آليينا)، وليس مني |
O Rei Estêvão restituiu o título a Richard, cujo pai em tempos vos governou e cuja irmã, Aliena, alguns de vós se devem lembrar. | Open Subtitles | (الملك (ستيفن) منح اللقب لـ(ريتشارد والذي أبوه قد حكم هنا (وأخته (آليينا البعض منكم يتذكرها |
Irmã, olha o que o Jack Bastardo me fez. Ele fez isso a si próprio, Aliena. | Open Subtitles | (لقد جرح نفسه، (آليينا لقد كان بسكينه الخاص |
Porque havia de me cortar a mim mesmo? Quem eu queria esfaquear era a Aliena, mas não era com uma faca. | Open Subtitles | إنها (آليينا)، من أريد جرحها وليس بسكين أيضاً |
- E eu agradeço. - Eu amo-te, Aliena. | Open Subtitles | وأنا أقدر ذلك - (أحبكِ يا (آليينا - |
Alfred e Aliena estão agora casados aos olhos de Deus e que Deus abençoe... | Open Subtitles | (ألفريد) و(آليينا) أعلنكما زوجاً وزوجة أمام أعين الإله ...وبمباركة الرب |
Fui preso para não me aproximar de Aliena. | Open Subtitles | (لقد حبست حتى يتم إبعادي عن (آليينا |
E a Aliena também. Vivem em pecado. | Open Subtitles | هو و(آليينا) إنهم يعيشون في خطيئة |
A Aliena a cobertura, tudo o que é importante para mim... | Open Subtitles | آليينا)، السقف) كل شيء مهم في حياتي |
E quanto a Aliena, ela acredita mais em ti do que tu próprio. | Open Subtitles | و (آليينا) تؤمن بك أكثر من نفسك |
Fiquei com ele, Jack porque amavas tanto a Aliena e eu queria um bocadinho de ti só para mim. | Open Subtitles | ...(لقد حفظته، (جاك ...(لأنك أحببت (آليينا لقد أردت قطعة منك لنفسي |
A Aliena a cobertura, tudo o que é importante para mim... | Open Subtitles | آليينا)، السقف) كل شيء مهم في حياتي |
E quanto a Aliena, ela acredita mais em ti do que tu próprio. | Open Subtitles | و (آليينا) تؤمن بك أكثر من نفسك |
- Não, ele agrediu a Aliena. | Open Subtitles | (لا، لقد هاجم (آليينا ! إنها زوجتي |
Fiquei com ele, Jack porque amavas tanto a Aliena e eu queria um bocadinho de ti só para mim. | Open Subtitles | ...(لقد حفظته، (جاك ...(لأنك أحببت (آليينا لقد أردت قطعة منك لنفسي |
- Anda, Aliena. | Open Subtitles | (فلتأت يا (آليينا |