ويكيبيديا

    "آن بولين" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Ana Bolena
        
    É com grande prazer que o Rei, através desta patente confere a Senhora Ana Bolena, em seu direito próprio e de sua descendência, o título de nobreza de Marquesa de Pembroke. Open Subtitles الذِي يعرض هذِه يَبدأ، إنها سعَادَة الملِك مِن هذِه البرائه ليُضفي على السيِده آن بولين في حَد ذاتهِا، وعلى ذُرِيتِها
    Sua Majestade, o Rei e Senhora Ana Bolena, Marquesa de Pembroke. Open Subtitles فخامته الملِك والسيِدَه آن بولين المركيزمن بيمبروك
    Dizem que Ana Bolena a odeia abertamente e à filha, também. Open Subtitles يَقُولون أن "آن بولين" تَكرهُهُا بِصورَة واضِحَه وتَكرَه إبنَتُها أيضاً
    A mãe da senhora Isabel, Ana Bolena, também era luterana e reformista. Open Subtitles والدة السيدة اليزابيث, آن بولين كانت أيضا لوثرية وإصلاحية
    Numa vida passada, ela foi a Ana Bolena. Open Subtitles او بسبب التقمص في حياة سابقة كانت آن بولين
    Porque Harry Percy está casado com Ana Bolena. Open Subtitles لأن هاري بيرسي في الحقيقية متزوج من آن بولين.
    Como se isso não bastasse, depois casou com Catarina Howard — uma prima de Ana Bolena — antes de a mandar executar também. TED وكما أن ذلك لم يكن كافياً، إذ بعد ذلك تزوج كاثرين هوارد - ابنة عم آن بولين - قبل أن يعدمها أيضا.
    A vitória deverá ser sinalizada com a chegada de um edito papal... ordenando que Henrique deixe Ana Bolena e retorne ao seu matrimônio. Open Subtitles سيتم الإشارة إلى الضربة المفاجئة عند وصول مرسوم بابوي يأمر "هنري" بترك "آن بولين" والعودة إلى زواجه
    O Edito instrui Vossa Majestade para ordenar... que Lady Ana Bolena para deixar vossa corte. Open Subtitles يشير المرسوم إلى جلالتك بأن تأمر السيدة "آن بولين" بمغادرة البلاط
    Sua Majestade o Rei e Lady Ana Bolena. Open Subtitles صاحب الفخامة الملك والليدي آن بولين
    Lady Ana Bolena. Ide imediatamente para o Castelo de Hever. Open Subtitles السيدة آن مريضة السيده آن بولين
    Tendes uma carta de Lady Ana Bolena. Open Subtitles وصلتك رسالة من السيدة آن بولين
    Lorde Rochford é pai de Ana Bolena. Norfolk é seu tio. Open Subtitles لورد "روشفورد" والد "آن بولين" و"نورفولك" عمها
    Senhora Ana Bolena, este é Mark Smithen, mestre de dança, cantor, músico e, bem, um génio de tudo. Open Subtitles "السَيِده "آن بولين"، هذا هِو السَيِد "مارك سميتون راقِص ومَغني وعَازف، وعبَقري في كُل شيء
    E portanto, que o casamento do Rei com Ana Bolena é declarado válido e legal, aos olhos de Deus. Open Subtitles وبِالتَالي، إن زَواج المَلِك مِن "آن بولين" يُعلَن بِأنَه قَانِونِي ومَشرُوع في نَظر الإلَه
    Quero começar por negar ter-me oposto maliciosamente ao casamento do rei com Ana Bolena. Open Subtitles إسمَحو لي أن أبَدأ بِنكرَان "بِأنني لم أعَارض بخُبث زواج المَلِك من "آن بولين
    Sua Majestade está à espera que Vossa Mercê arranje um motivo para o seu casamento com Ana Bolena ser considerado nulo e sem efeito. Open Subtitles فَخامُته ينتَظر سماحتِك لإكَتِشاف سَبب "بِأن زوَاجِه مِن "آن بولين يجِب أن يَعتَبر بَاطِلاً ومَلغِياً
    Ana Bolena, súbdita leal e grande admiradora. Open Subtitles آن بولين " خادمة مخلصة " معجبة كبيرة
    Isto era "Greensleeves", uma balada tradicional inglesa sobre a decapitada Ana Bolena. Open Subtitles كانت تلك "الأكمام الخضراء" أغنية شعبية إنجليزية عن (آن بولين) المقطوع رأسها
    Maria e Ana Bolena. Open Subtitles ماري و آن بولين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد