Uma "noche" em Buenos Aires para alguns "tangueros" de verdade. | Open Subtitles | تعلمتها في بيونس آيرس من بعض رقاصي التانغو الحقيقيين |
Desde Tomi Lebrero e o seu bandoneón e os seus amigos em Buenos Aires, Argentina, a muitos outros lugares e músicos por todo o mundo. | TED | من تومي لبريرو وفرقته وأصدقائه في بوينس آيرس بالأرجنتين لأماكن كثيرة أخرى وموسيقيين حول العالم |
Nos finais de 2011, numa pequena cidade da província de Buenos Aires, foi a primeira vez que ouvi falar de um caso. | TED | في بلد صغير في مقاطعة بوينس آيرس سمعت عن قضية للمرة الأولى بعد إلقاء حديث التقيت بوالدي فتاة تبلغ 11 عاما وقعت ضحية |
Talvez a Iris tenha ido buscar uma toalha de papel. | Open Subtitles | حسناً، ربما "آيرس" بالدخل تحصل على منشفة ورقية |
É no mesmo quarteirão que a Iris trabalhava. | Open Subtitles | انه نفس المربع الذى "تسكن به "آيرس بماذا تفكرين؟ |
Estive em Buenos Aires há pouco tempo e fui ver esta ponte de Santiago Calatrava. | TED | كنت في بوينس آيرس مؤخراً وذهبت لأرى الجسر الشهير عند سانتياغو كالاترافا |
Entrevistei essas pessoas que ensinavam todas em Buenos Aires. | TED | قابلت هؤلاء الناس لأنهم جميعا درسو في بوينس آيرس. |
Esta foto é das semifinais do campeonato de Buenos Aires, quatro meses depois. | TED | ان هذه الصورة هي من الدور نصف النهائي من بطولة بوينس آيرس ، وبعد أربعة أشهر. |
Abateu-se uma ponte em Buenos Aires e há uma erupção vulcânica em Jacarta. | Open Subtitles | جسر إنهارَ في بوينس آيرس و إنفجار بركاني في جاكارتا |
Quero uma quantia de 100 milhões de dólares, em barras de ouro, depositada na minha conta em Buenos Aires. | Open Subtitles | أريد مبلغ 100 مليون دولار علي شكل سبائك ذهبية تودع في حسابنا في بوينس آيرس |
Também diz nesse documento que "nenhum cidadão de Buenos Aires... bêbado ou sóbrio, poderia falar contra a liberdade de seu país." | Open Subtitles | لقد قال أيضاَ في نفس تلك الوثيقة: لا يوجد هناك مواطن في بيونس آيرس.. حتى لو كان ثملا أو نائماَ, قد يتكلم ضد حريات البلد |
Quero ser parte da vida de B.A. - Buenos Aires a Grande Cidade. | Open Subtitles | أريد أن أكون جزءاً من بوينس آيرس التفاحة الكبيرة |
Ela quer ser parte da vida de B.A. - Buenos Aires a Grande Cidade. | Open Subtitles | تريد أن تكون جزءاً من بوينس آيرس التفاحة الكبيرة |
Quero ser parte da vida de B.A. Buenos Aires a Grande Cidade. | Open Subtitles | أريد أن أكون جزءاً من بوينس آيرس التفاحة الكبيرة |
Quero ser parte da vida de B.A. - Buenos Aires a Grande Cidade. | Open Subtitles | أريد أن أكون جزء من بوينس آيرس التفاحة الكبيرة |
Ela quer ser parte da vida de B.A. - Buenos Aires a Grande Cidade. | Open Subtitles | تريد أن تكون جزءاً من بوينس آيرس التفاحة الكبيرة |
Vou ser parte da vida de B.A. - Buenos Aires a Grande Cidade. | Open Subtitles | سأكون جزءاً من بوينس آيرس التفاحة الكبيرة |
Diz que está em viagem de Buenos Aires para Londres. | Open Subtitles | كتب أنه في رحلة من "بيونس آيرس" إلى "لندن" |
- É sobre o caso da Iris. | Open Subtitles | "انها متعلقة بالقضية "آيرس "انا لست "الرجل الوطواط |
A Iris tem duas irmãs mais novas, e uma delas está doente, mal consegue respirar. | Open Subtitles | آيرس" لديها أختان صغيرتان" وأحدهما مريضة، تنفس بصعوبة |
- por isso não tinha para onde ir. - Viste o carro da Iris? | Open Subtitles | مع عدم وجود مكان آخر أذهب اليه هل القيت نظرة على سيارة "آيرس"؟ |