Olhe p'ra isto. Tem o traseiro como um gelado de pastilha. | Open Subtitles | أنظر لذلك, الحلوة لديها مؤخرة تبدو كأنها آيسكريم العلكة الفقاعية |
Olha a grande coisa! Dá-me bastante mais gozo um cone de gelado. | Open Subtitles | لقد حظيت بسبق صحفي مسبق على مخروط آيسكريم |
Compras também gelado Rocky Road e algumas sardinhas? | Open Subtitles | هلّا أخذت لي غالون من آيسكريم روكي رود وبعض سمك السّاردين ؟ |
Procuro um carro que foi transformado para parecer uma carrinha de gelados? | Open Subtitles | عذراً أنا أبحث عن سيارة تم تعديلها لتكون مثل شاحنة آيسكريم |
Eles tem mais cores de batom que Howard Johnson tem gelados, mas as vendas deles estão um lixo. | Open Subtitles | يصنعون الوان من أحمر الشفاه تزيد عن نكهات آيسكريم هوارد جونسون لكن مبيعاتهم في التواليت |
Sabe, estava aqui a pensar como é que uma pessoa que trabalha numa geladaria... consegue manter a linha. | Open Subtitles | أتعرفين ، أتسائل كيف شخص يعمل في متجر آيسكريم أن يحافظ على جماله مثلك |
Esqueçamos os problemas com um grande gelado de morango. | Open Subtitles | والآن لننسى متعابنا بأكل وعاء كبير من آيسكريم الفراولة |
"Esqueçamos os problemas com um grande gelado de morango." | Open Subtitles | والآن لننسا متعابنا بأكل وعاء كبير من آيسكريم الفراولة |
Acabou-se o gelado! É verdade. gelado! | Open Subtitles | لقد انتهى من عندي الآيسكريم هذا حقيقي ، آيسكريم ، آيسكريم |
Desculpa, Bart. Eu e a Lisa vamos sair para comer um gelado. | Open Subtitles | آسف بارت، سأخرج أنا وليسا لشراء آيسكريم جلاتوه |
Não precisas de ficar preocupado, lex. Tive desejos nocturnos por gelado. | Open Subtitles | ليس هناك شيء مزعج ليكس كل هذا اني اشتهيت آيسكريم فخرجت لجلبه |
Hoje... é uma jovem adolescente que gosta de gelado de morango e da Avril Lavigne. | Open Subtitles | .. اليوم أصبحت فتاة شابة مراهقة .. تحب آيسكريم الفراولة والمكسرات |
Esse é o teu tipo de bolo favorito porque tem gelado no meio, assim como o teu tipo favorito de carrinha tem. | Open Subtitles | إنها النوع المفضل لديك لوجود آيسكريم في الوسط تماماً مثل نوع العربة المفضل لديك |
Tens de fazer o luto, tens de comer gelado e tens de construir um santuário. | Open Subtitles | عليكي أن تحزني و يجب أن تأكلي آيسكريم و يجب أن تبني مزار |
Se a vossa colega fosse um gelado, que gelado seria? | Open Subtitles | أن كانت شريكتك بالسكن آيسكريم ما نوع الآيسكريم الذي ستكونه |
Café para um, gelado para um, e um filme para adultos de bom gosto e com boa história. | Open Subtitles | قهوه لشخص واحد آيسكريم لشخص واحد وألذ شيء لديكم وفيلم للكبار |
Não tem nada a ver com uma carrinha dos gelados num dia quente de Verão, nem com o sabor nem com a cor. | Open Subtitles | ليس له علاقة بـ شاحنة آيسكريم في يوم صيفيّ حارّ أو النكهة أو اللون |
Diz que foi atropelado por um camião de gelados e arrastado... | Open Subtitles | تقول انه صدم من عربة آيسكريم وجر |
Sou vendedora de gelados. Mister Softee. | Open Subtitles | "انا بائعة آيسكريم "ميستر سوفتي |
Nada de cachorros, gelados... | Open Subtitles | لا هوت دوغ أو آيسكريم |
Parece que vão abrir uma geladaria onde era a loja de calçado. | Open Subtitles | من المفترض ان يضعون مكان آيسكريم بمكان متجر الحذاء |