Aquele patife na DNI que colheu os louros por desmantelar o ano passado. | Open Subtitles | تلك العناصر المتطرفة من , إن آي دي , الذين, تم الإطاحة بهم السنة الماضية |
Nos últimos meses, ele tem trabalhado com a DNI a realizar uma investigaçao minuciosa em todo o pessoal do Stargate. | Open Subtitles | في الأشهر المنصرمة كان يعمل مع , الـ إن آي دي بإجراء تحقيق كامل في كل موظفي بوابة النجوم |
As actividades do Kinsey ligam-no ao DNI no último ano e meio. | Open Subtitles | نشاطات * كينزي * على الإنترنت تربطه بـ * إن آي دي * من خلال السَنَة و نِصْف الماضيه |
O Simmons diz que tu é que estragaste o nome da NID. | Open Subtitles | تعرف، سيمونس يقول بأنك الذي لطخ الاسم الجيد لإن آي دي. |
Apenas o que li nos ficheiros da NID, que tu foste baleado e que o Goa'uid desapareceu. | Open Subtitles | فقط الذي قرأته في ملفِ إن آي دي. أنك أصبت و الجواؤلد هرب |
Senhor, estamos a receber um CDI. e a SG-15. | Open Subtitles | ,[ياسيدي,أنا أستقبل رسالة [آي دي سي" "[SG-15]أنها الفرقة |
Lorraine, pode pedir à CID para tratar de tudo o que haja sobre o Yuri e trazer isso ao Secretário logo que possível? | Open Subtitles | لورين، هل يمكنك سؤال ال سي آي دي ليعطونا كل المعلومات عن يوري وبعد ذلك اجلبيها للوزير بأسرع ما يمكن؟ شكرا لك |
Já o disse na minha declaração ao DIC e já dei o testemunho daquilo que disse. | Open Subtitles | أنا قلت ذلك من قبل في البيان المقدم إلى سي آي دي وأنا اشهد بما قلته سابقا. |
Os agentes podres do DNI trabalham para eles. | Open Subtitles | عملاء الـ * إن آي دي * الغشاشين يَعْملونَ من أجلهم |
Temos uma agência civil conhecida como DNI. | Open Subtitles | لدينا وكالة مدنية تدعى , إن آي دي |
O George Hammond e um oficial condecorado, um veterano que passou 30 anos na Força Aerea dos EUA e, embora isso nao pareça importante na DNI, ainda significa algo para certas pessoas nesta terra. | Open Subtitles | جورج هاموند ضابط رفيع وملئ بالأوسمة محارب قدير لثلاثين عاماً مع القوات الجوية في حين قد لا تستطيع تحمل مثل هذا الوزن في منظمة إن آي دي |
Sob a DNI, estou certo de que podemos definir um nível adequado de participaçao de todas as grandes nações representadas nesta mesa. | Open Subtitles | تحت إمرة (إن آي دي) أنا أكيد أنه سيمكننا تحديد مستوى مناسب للمساهمة لكل الأمم العظيمة الممثلة هنا حول هذة الطاولة |
Faz melhor em confiar na Força Aerea dos Estados Unidos do que no DNI, Sr. Embaixador. | Open Subtitles | سيكون من الأفضل لك الاعتماد على القوة الجوية للولايات المتحدة من (إن آي دي) سيدي السفير |
Mas uma acção oficial da NID tem de ser arquivada no Pentágono. Tal como outro braço militar. | Open Subtitles | لكن أي عمل إن آي دي رسمي يجب أن يحفظ بوزارة الدفاع الأمريكية، كالجيش. |
Tanto quanto sabemos, era o esconderijo de uma célula independente da NID que temos tentado localizar de há um ano agora. | Open Subtitles | انه مكان غير شرعي لمجموعات من منظمة إن آي دي نحن نُحاولُ تَحديد مكانه لأكثر من سّنة |
As células independentes da NID realmente não têm limites. | Open Subtitles | خدع إن آي دي لَيْسَ لها حدود، أليس كذلك؟ |
Também pode crescer rapidamente humanos com a capacidade de aprender muito rápido, e a célula da NID teria acesso a isso. | Open Subtitles | انها تمكن الانسان من النمو بسرعة مع القدرة على التعلم بسرعة كبيرة، والمارقة من إن آي دي تمكنوا من الوصول لذلك. |
- A receber o CDI, senhor. e a Ishta. | Open Subtitles | لقد استلمنا إشارة للتو من الـ (آي دي سي)، سيدي، إنها (اشتيه) |
Não foram informados. A CID levou o corpo para Fort Meade. | Open Subtitles | لايعرفون شئ أخذ ال سي آي دي الجثة إلى فورت ميد |
V. Exa. admitiu o testemunho DIC do Abbott. | Open Subtitles | لقد اقريت اعترافات آبوت في تحقيق السي آي دي |