Paul, Espero não ter de matar-te antes do filme acabar. | Open Subtitles | بول , أأمل الا اضطر لقتلك قبل نهايه الفيلم |
Espero que a convenção corra bem. - Sim, obrigada Grace. | Open Subtitles | أأمل ان يتم المؤتمر على خير نعم, شكرا, جريس |
Não tenho jeito para essas coisas, por isso Espero que tenhas tu. | Open Subtitles | لا أملك معرفة زراعية كافية , لذا أأمل أن تكُن لديكِ |
Estou protegido, a minha Graça foi-se e esperava que fosse parecer como um humano desesperado que os militantes não quereriam saber. | Open Subtitles | انا محصن ونعمتي قد زالت وكنت أأمل ان اصبح كأي انسان يائس وان المسلحون , لن يهتمون اطلاقا لامري |
Todos os dias Espero que políticos, diplomatas, agentes do desenvolvimento consigam transformar conflito em paz e a ameaça em esperança. | TED | كل يوم أأمل أن السياسيين والدبلوماسيين والعاملون في التنمية أن يتمكنوا من تحويل الحرب الى سلام والخطر الى أمل |
E Espero que não se importem, mas acrescentei uma coisa. | Open Subtitles | أأمل ألا تمانعي، ولكني أضفت شيئًا آخر، اي شيء؟ |
Espero que tenhas lavado os lençóis ou os queimado. | Open Subtitles | أأمل أنك قمت بتنظيف تلك المفارش أو احراقها |
"Espero que tenhas sobrevivido à tua converseta com tudo intacto." | Open Subtitles | أأمل انك نجوت من ذلك النقاش وكل شىء سليم |
Espero... que haja uma explicação lógica para tudo isto. | Open Subtitles | أأمل أن يكون هنالكَ تفسيراً منطقيّاً لكل هذا |
Só Espero que esteja lá para ver. Altura de ir. | Open Subtitles | أأمل ان أكون هناك لأرى ذلك حان وقت الذهاب |
Espero que me acompanhem com um copo de champanhe. | Open Subtitles | لذا ، أأمل ان تشاركونني كأس من الشمبانيا |
Eu posso ser apenas um estudante esquisito com interesses pouco comuns, mas Espero estar a dar uma contribuição ao partilhar a minha história com todos vocês. | TED | ربما يعتبرني البعض طالباً غريباً باهتمامات غير تقليدية، ولكني أأمل أنني أساهم بتقاسم قصتي معكم جميعا. |
Espero ter-vos feito abrir os olhos... — desculpem-me a piada visual — (Risos) para alguns dos segredos do pólen. | TED | أأمل بأن أكون قد نبهتكم إلى شيء ما وعليكم أن تعذروا التخفي البصري لبعض حبات اللقاح |
Espero que todos vós possam pensar em formas como podem ter uma visão de longo prazo de coisas como o sistema alimentar e apoiem a mudança. | TED | ولكني أأمل انكم جميعا سوف تفكرون بعد اليوم في الحلول ذات الامد البعيد فيما يتعلق بنظامنا الغذائي وسوف تصنعون الفرق |
Espero que cheguem antes de ficar bêbado a tempo de as conseguir reconhecer. | Open Subtitles | أأمل ان يأتين قبل ان اسكر من الشرب لدرجه الا اتعرف عليهن |
Espero estar enganado. Receio que seja o pior possível. | Open Subtitles | أأمل أن أكون مخطئاً لكن تواجه أسوأ مشكلة على ما أخشى |
Só Espero que aquela rapariga não esteja já a usar gravata. | Open Subtitles | أوه يا عزيزى .. أنا أأمل أن الفتاه فوق لا ترتدى ربطة عنق الآن |
esperava que me escIarecesses sobre as colónias do SuI. | Open Subtitles | انا مازلت فقط أأمل ان تكون قادرا ان تعطينى نافذة على المستعمرات الجنوبة |
esperava que você se lembrasse de algo sobre esse sujeito. | Open Subtitles | كنت أأمل أن تتذكر شيئ أكثر عن هذا الشخص |
Eu tive esperança, se fechasse os olhos, que desta vez desaparecesse. | Open Subtitles | لقد كنت أأمل لو أغلقت عيناي فإن ذلك سيزول هذه المرة. |
Eu estava à espera que visses a luz depois de conversares com a nossa amiga aqui. | Open Subtitles | كنت أأمل أن ترين هذا الضوء بعد التحدث مع صديقتنا هنا |
Esperemos que a TAC nos diga alguma coisa. | Open Subtitles | حسناً , أأمل أن تزويد الحاسوب بالتصوير بالرّنين المغناطيسي قد يكشف لنا شيئاً |