Tem a certeza que rebentará se a tentarmos mandar pelo Stargate? | Open Subtitles | أانت متأكد انه سينفجر اذا اخرجناها عبر البوابة؟ |
Tem a certeza que não tem mais um míssil? | Open Subtitles | أانت متأكد أنك لا تملك ولا صاروخ واحد متبقي ؟ |
Tem a certeza que o coração dele está pronto para isto? | Open Subtitles | أانت متأكد أن قلبه مستعد لذلك؟ |
Tens a certeza que ficas bem com as miúdas o fim-de-semana todo? | Open Subtitles | أانت متأكد من عدم ممانعتك لمجالسة البنات طوال عطلة الاسبوع؟ |
Tens a certeza que ninguém te viu a sair do apartamento dele? | Open Subtitles | أانت متأكد من انه لم يرك احد وانت تغادر الشقة؟ |
Tem a certeza que é isto que quer? | Open Subtitles | أانت متأكد ان هذا ما تريده؟ |
Tem a certeza? | Open Subtitles | أانت متأكد ؟ |
Tens a certeza que eles, apenas, nos deram um fato "Hazmat"? | Open Subtitles | أانت متأكد أنه قد لنا دعوى واحد فقط عن المواد الخطيرة؟ ماذا؟ |
Está bem. Tens a certeza? | Open Subtitles | حسنا اعني أانت متأكد ؟ |
Tens a certeza que isto vai funcionar? | Open Subtitles | - أانت متأكد ان هذا سيفلح ؟ |
Tens a certeza? | Open Subtitles | - أانت متأكد ؟ |