ويكيبيديا

    "أبادل" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • trocar
        
    • trocaria
        
    Da forma que vejo, estou trocar o meu sonho pela oportunidade de vocês os 13 poderem encontrar o vosso. Open Subtitles اتعلم , بالطريقة التي أراها أنا أبادل حلمي من أجل أن فرصة ان كل الـ13 منكم يجد حلمه
    - Então... Tenho de trocar um amor pelo outro? Open Subtitles إذاً هل علي أن أبادل حبّاً بآخر ؟
    "Tentei trocar a tua vida em proveito próprio." Open Subtitles حاول أن أبادل حياتك لتحقيق مكاسب شخصية لي
    O problema das crianças, e não trocaria as minhas por nada. Open Subtitles ...اسمع، الأمر عن الأطفال ولن أبادل أطفالي ...مقابل العالم
    Não trocaria os últimos 20 anos por nada, mas... Open Subtitles . لقد فعلتها حسنٌ، لن أبادل العشرون سنةً ... الأخيرة بأيّ شيءٍ، لكنّ
    Quando pensamos nisto, deve ter parecido um ideia louca, ainda há poucos anos, ser possível eu poder trocar as minhas coisas com um desconhecido cujo nome verdadeiro eu não sabia e sem trocar nenhum dinheiro. TED عندما تفكر في ذلك، ربما بدت مثل فكرة مجنونة، حتى سنوات قليلة مضت ، أن أبادل أشيائي مع شخص غريب اسمه الحقيقي لم أكن أعرفه ودون أي تبادل للمال.
    Agora... gostava de trocar algum crescimento por felicidade. Open Subtitles الآن... أنا سعيد بأن أبادل القليل من عمري ببعض السعادة
    Tinha a esperança de poder trocar as mamas por outra coisa qualquer. Open Subtitles كنت آمل أن أبادل الصدر بشيء آخر
    Tive de trocar os meus amados cães por poodles. Open Subtitles عليّ أن أبادل كلاب "الهوند" الحبيبة إليّ بكلاب "البودلز"
    Quando o Jennings morreu, levei o corpo durante 6 km às minhas costas a trocar tiros com inimigos. Open Subtitles عندما قضى (جينينغز) نحبه حملت جثته لأميال فوق أكتافي و أنا أبادل إطلاق النار مع المعادون
    Às 10h00, estive na quinta dos Cullin, a trocar a herança da minha mãe por comida, para alimentar os meus filhos. Open Subtitles بحلول العاشرة صباحاً، كنتُ بمزرعة (كولين) أبادل لحاف أمّي الموروث لإطعام أطفالي.
    trocar receitas para ti? Open Subtitles أبادل وصفات من أجلك ؟
    O que eu não daria para trocar o meu fracasso pela tua misericórdia. Open Subtitles لوددت أن أبادل فشلي برحمتك.
    Quero trocar a vida desta mulher pela do vosso capitão, o Rip Hunter. Open Subtitles أريد أن أبادل حياة هذه المرأة مقابل قائدكم، (ريب هانتر)
    Tenho de contactar o Ihab bin Rashid. Vou trocar a minha vida pela dela. Open Subtitles أحتاج التواصل مع (إيهاب بن رشيد) سوف أبادل حياتي نظير حياتها
    Não quero trocar uma Síria por outra. Open Subtitles لا أريد أن أبادل (سوريا) بأخرى
    Hoje trocaria contigo num segundo. Open Subtitles اليوم ، قد أبادل معك في ثانية
    trocaria tudo o que tenho, daria tudo que possa alguma vez vir a ter, por mais um dia como mãe da Julie. Open Subtitles أبادل أيّ شئ أملكه .. أعطي أيّ شئ قد أمتلكه يوماً (مقابل يوم آخر كأم لـ(جولي
    Porque trocaria de casos? Open Subtitles لماذا أبادل القضايا معك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد