ويكيبيديا

    "أبحث عنه" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • à procura dele
        
    • procurava
        
    • estou à procura
        
    • procurado
        
    • procurá-lo
        
    • devo procurar
        
    • ando à procura
        
    • o procuro
        
    • eu procuro
        
    • estou a procura
        
    • andava à procura
        
    • procure
        
    • estou a procurar
        
    Eu vou à procura dele. Você mantenha este local seguro. Open Subtitles أنا سوف أبحث عنه أبقي أنتي هذا المكان مؤمناً
    Excepto que agora ele sabe que ando à procura dele, e quanto mais me aproximo, mais perigoso ele se torna. Open Subtitles باستثناء أنه يعرف بأني أبحث عنه.. وكلما اقتربت أكثر, كلما أصبح خطراً أكثر.
    Aí está o empolgante voto de confiança que procurava. Open Subtitles أنه التشجيع الواثق الهائج الذي كنت أبحث عنه.
    Porque aquilo que eu procurava estava mesmo à minha frente — na Google, a minha empresa. TED لأن ما كنت أبحث عنه ، كان أمام ناظري مباشرة.. في جووجل ، شركتي التي أعمل بها.
    Não sei. estou à procura de uma agente do FBI, Dana Scully. Open Subtitles أنا لا أعرف، أبحث عنه وكيل مكتب تحقيقات فدرالي دانا سكولي.
    Não sei... mas, seja lá o que for, tenho procurado nos locais errados. Open Subtitles لا أعرف و لكن أيما كان ، لقد كنت أبحث عنه فى الأماكن الخطأ
    Não sei. Quer que vá procurá-lo? Open Subtitles . لا أعرف , سيدى هل ترغب فى أن أذهب و أبحث عنه ؟
    Não desde que desapareceu do baile. Passei três horas à procura dele. Open Subtitles ليس منذ إختفائة من الحفلة أمضيت 3 ساعات أبحث عنه
    Lana, onde está o Jason? Estou à procura dele. Deixei-lhe recado. Open Subtitles لانا أين جايسن أبحث عنه وتركت له 3 رسائل
    Venham comigo. Também ando à procura dele. Ele ajuda-nos a salvar o dia. Open Subtitles تعالا معي, أنا أبحث عنه أيضاً سيكون مخلصنا اليوم
    Bem, considerando que estou desesperado e que vocês são mesmo o que eu procurava, e que além disso vieram dos EUA, começamos amanhã de manhã. Open Subtitles حسناً بإعتبار أنكم يائسون و أنكم من كنت أبحث عنه و أنكم من الولايات المتحدة
    Não conheço você, Nigel, mas tenho a impressão... de que é exatamente o ouvinte que eu procurava. Open Subtitles أنا لا أعلم عنك شيئا لكن على أية حال يراودني شعور بأنك الشخص المصغي الذي أبحث عنه
    Por fim, comecei a pensar se a Angie era exactamente o que eu procurava. Open Subtitles في النهاية بدأت أتساءل إذا ما كانت أنجي هي حقا ما أبحث عنه
    Nem sei do que estou à procura. Além disso, nem consigo voltar a página. Open Subtitles أنا لا أعرف حتى ما أبحث عنه بالإضافة إلى أنني لا أستطيع قلب الصفحة
    Olha, sei que sou novato e tal, mas acho que tenho o direito de saber por que estou à procura. Open Subtitles اسمع أعلم بأنني موظفة جديدة، لكن أعتقد بأنه لديَّ الحق بمعرفة ما أبحث عنه
    A culpa foi minha. Eu devia tê-lo procurado mais cedo. Open Subtitles لقد كان خطأي, كان عليّ أن أبحث عنه بعد تغيبه بفترة قصيرة
    Meu, estava a procurá-lo por toda parte. Open Subtitles أتركتُ هذا الكتاب هنا ؟ كنتُ أبحث عنه في كلّ مكان
    Muito bem, qual é o ficheiro que devo procurar? Open Subtitles حسناً , ماهو الملف الذي أبحث عنه هنا ؟
    Não é ele, o homem que ando à procura. Open Subtitles إنه ليس الرجل الذي أبحث عنه إنه صغير جداً
    Se virem o Chandler, digam-lhe que o procuro. Open Subtitles إذا رأيت تشاندلر، أقول له أنا أبحث عنه.
    A coisa que eu procuro. A coisa que caiu do céu. Foi nessa altura que aterrou. Open Subtitles الشئ الذي أبحث عنه ، الذي وقع منالسماء،لابدأنهقدوقع هنا.
    O homem que eu estou a procura, provavelmente deve estar trancado naquela coisa voadora. Open Subtitles الرجل الذي أبحث عنه محتجزاً داخل تلك الخنفساء الطائرة.
    Acreditem, eu andava à procura dele. Open Subtitles كلاّ , إن عثرتُ عليه , فسأنفذ وعدي صدقاني , و قد كنتُ أبحث عنه
    - Quer que eu o procure agora? Open Subtitles -أوه، أتريد مني أن أبحث عنه الآن؟
    Portanto, o que estou a procurar é uma nova forma de falar de tudo isto, que está baseado nas experiências vividas e na esperança das pessoas na linha da frente. TED ما أبحث عنه هو طريقة جديدة للحديث عن هذا كله، و الذي يتأصل في الخبرات المعاشة وآمال الناس في الجبهات الأمامية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد