Quero começar por dizer que acho injusto que seja o professor a ter de fazer sempre todas as perguntas. | Open Subtitles | أود أن أبدأ بالقول أنه من غير العادل أبداً أن يكون على المدرس أن يسأل دائماً جميع الأسئلة, |
Quero começar por dizer que nos preocupamos com o vosso bem-estar. | Open Subtitles | أود أن أبدأ بالقول بأننا قلقون جداً بشأن صحتكم |
Senhora Presidente, deixe-me começar por dizer que lamento que tenhamos chegado a este ponto. | Open Subtitles | سيدتي الرئيسة، دعيني أبدأ بالقول بأنه يؤسفني حقاً بأن الأمور سارت لهذا |
Deixe-me começar por dizer que o director dá muito valor a todo o trabalho que estão aqui a fazer. | Open Subtitles | دعني أبدأ بالقول أن المدير يقيِّم حقا العمل الذي تنجزونه هنا |
Tenho que começar por dizer que fontes no Capitólio estão a afirmar que o Comité Judiciário pode passar totalmente ao lado do debate. | Open Subtitles | أنا يجب أن أبدأ بالقول إن مصادر في الكونغرس يقولون لي أن اللجنة القضائية قد تجاوز النقاش تماما |
Bem, quero começar por dizer que é uma grande honra treinar uma equipa de futebol como esta... | Open Subtitles | حسناً ، أود أن أبدأ بالقول انه لشرف كبير تدريب فريق كرة القدم الكبير... |