Não achei que me habituasse a conduzir no lado errado da estrada. | Open Subtitles | لم أظن أبدا أنني سأعتاد القيادة على الجانب الخاطئ من الطريق |
Nunca te disse que encontrei uma foto no meu armário. | Open Subtitles | أنا لم أخبرك أبدا أنني وجدت الصورة في خزانتي |
Nunca pensei que veria palmeiras no meio da neve mas as crianças naquele dia divertiram-se à grande a atirar bolas de neve umas às outras. | TED | لم أفكر أبدا أنني سأرى أشجار النخيل في الجليد، ولكن الأطفال قضوا يوماً عظيماً برمي كرات الثلج على بعضهم البعض. |
Não, Eu nunca disse que queria ser cirurgião. | Open Subtitles | لا, أنا لم أقل أبدا أنني أريد أن أصبح جراحًا. |
Eu nunca pensei que chegaria o dia em que estaria a tomar o pequeno-almoço com a namorada polícia dele. | Open Subtitles | لم أتصور أبدا أنني سأرى اليوم الذي أجلس فيه مع صديقته الشرطية على فطور الصباح. |
Eu nunca tive a pretensão de ser um homem de fina sensibilidade, G. | Open Subtitles | -لم أدع أبدا أنني رجل ذو أحاسيس طيبةيا"ج " |
Nunca acreditei que veria Jamie Waring como fanfarrão. | Open Subtitles | لم اعتقد أبدا أنني سأعيش لأرى جيمي ورنج يلعب دور المتكبر |
Mas nunca pensei que um dia... sentar-me-ia em frente de um de mim mesmo. | Open Subtitles | لكنني لم أفكر أبدا أنني سأجد نفسي جالسا أمام نفسي |
Nunca disse que queria aquela casa, não preciso de uma casa grande. | Open Subtitles | أنا لم أقل أبدا أنني أردت ذلك المنزل.لا حاجة لي بمنزل كبير |
Nunca pensei que ia dizer isto, mas a minha mãe pode ter razão. | Open Subtitles | لم أظن أبدا أنني سأقول هذا، لكن ربما أمي محقة. |
Não imaginava que teria a resposta na casa dos tios da minha ex-namorada | Open Subtitles | لم اعرف أبدا أنني سأجد جوابي في منزل أخوال حبيبتي السابقة |
Eu nunca pensei que viria aqui. | Open Subtitles | لم أعتقد أبدا أنني سأصل هذا المكان |
Eu nunca me sinto bem, Norman, mas a vida continua. | Open Subtitles | (لا أشعر أبدا أنني بحالة جيدة، يا (نورمان ولكن الحياة تستمر |
Eu nunca disse que queria dormir fora. | Open Subtitles | لم أقل أبدا أنني أريد المبيت |