Já tão picuinhas. Nunca vais encontrar um marido quando cresceres. | Open Subtitles | صعب أرضاءكِ من الآن، لن تجدّي زوجًا أبدًا عندما تكبرين |
Uma vez nunca é o suficiente quando estás para ter, querida. | Open Subtitles | المرة لاتكفي أبدًا عندما تنتظرين مولودًا يا حبيبتي |
Nunca te disse isso quando deixaste de ser secretária para ser redatora. | Open Subtitles | لم أقل لكِ ذلك أبدًا عندما توقفتي عن فرز الملفات وتأليف الإعلانات. بلى قلتِ، يوميًا. |
Porque é que nunca cedi quando pedias doces em criança por muito que chorasses? | Open Subtitles | لماذا لم أستسلم أبدًا عندما تسأل عن الحلوى عندما كنت طفلًا مهما كان عدد المرات التي بكيت بها |
Nunca se sabe quando se pode precisar de um advogado. | Open Subtitles | لا تعرفي أبدًا عندما قد تحتجي محامي |
Isto nunca acontecia quando eu era uma Fada da Água. | Open Subtitles | هذا لم يحدث أبدًا عندما كُنت جنية ماء. |
Nunca gozaste comigo quando eu peço os 'tinis. | Open Subtitles | (أنت لا تضايقني أبدًا عندما أطلب مشروبات (تيني |