| Nunca irei a lado nenhum se não puder pintar homens nús! | Open Subtitles | أنا لن أبرح مكاني طالما لا أستطيع أن أرسم رجال عراة أرطماسيا |
| Não vou a lado nenhum até me dizeres o que se está a passar. | Open Subtitles | لن أبرح مكاني حتى تخبرينني ماذا يجري. |
| Se ficar com ela, poderei protegê-la, por isso, não vou a lado nenhum. | Open Subtitles | إن بقيت معها، فبإمكاني حمايتها لذا لن أبرح مكاني -هل أنت واثق من هذا؟ |
| Não irei a lugar nenhum com você até me dizer do que se trata. | Open Subtitles | لن أبرح مكاني حتى تخبرني حول ماذا هذا الأمر؟ |
| Preciso dela e não me vou embora sem a conseguir. | Open Subtitles | أحتاج إلى طاولة، ولن أبرح مكاني من هنا حتى أحصل على طاولة |
| Vou ficar aqui. Não saio até as minhas exigências serem satisfeitas. Percebeu? | Open Subtitles | سأبقى بالداخل، ولن أبرح مكاني حتّى يتم تحقيق مطالبي، أفهمت؟ |
| Então sabe que não vou a nenhum lugar. | Open Subtitles | إذنْ فإنّكَ لتعلم أنّي لن أبرح مكاني. |
| Não. Não vou a lado nenhum. Finalmente encontrei um lar. | Open Subtitles | لا، لن أبرح مكاني فقد وجدت بيتي أخيراً |
| Bem, eu não vou a lado nenhum, por isso tu podes desistir. | Open Subtitles | حسنا، لن أبرح مكاني لذا بوسعك الاستسلام |
| Não vou a lado nenhum até saber que meu bebé está bem. | Open Subtitles | لن أبرح مكاني حتى أطمئن على أمن طفلي. |
| Eu não vou a lado nenhum, Senhor. Eu fico aqui convosco. | Open Subtitles | لن أبرح مكاني يا سيدي سأبقى هنا معك |
| Não vou a lado nenhum. Sai do meu caminho. | Open Subtitles | لن أبرح مكاني ابتعدي عن طريقي وحسب |
| - Não vás por aí, Marty. - Não vou a lado nenhum. Vou ficar aqui, no P.J. O 'Harrigan 's. | Open Subtitles | لن أبرح مكاني ، سأبقى هنا في حانة (بي جي أوهارغن) |
| Não vou a lado nenhum enquanto não o tiver nas minhas mãos. | Open Subtitles | -لن أبرح مكاني قبل أن أمسكه بيديّ |
| Eu não fui a lado nenhum, John. Tu é que foste. Muito bem, isto vai doer. | Open Subtitles | لم أبرح مكاني يا (جون)، بل أنت، حسناً، سيوجعك هذا |
| Bem, não vou a lado nenhum. | Open Subtitles | حسناً، لن أبرح مكاني |
| Eu... não vou a lugar nenhum, o peito deste homem está a encher-se de sangue. | Open Subtitles | لن أبرح مكاني .صدر هذا الرّجل يمتلىء بالدّم |
| Venham quando puderem. Eu não vou a lugar nenhum. | Open Subtitles | عندما تستطيعون، فلن أبرح مكاني |
| Mas desta vez, não vou a lugar nenhum. | Open Subtitles | إلا أنني لن أبرح مكاني هذه المرة. |
| Não me vou embora até me dizeres o que mudou, porque desististe de mim, de nós. | Open Subtitles | لن أبرح مكاني حتى تخبريني ما الذي تغيّر، لمَ أدرتِ ظهركِ عنّي, عنّا. |
| Não me vou embora. | Open Subtitles | لن أبرح مكاني |
| Não saio daqui até me dizer por que está fazendo isso. | Open Subtitles | انظر، لن أبرح مكاني حتى تخبرني لمَ تفعل هذا |
| Não vou a nenhum lugar sem ti, nunca. | Open Subtitles | لن أبرح مكاني بدونك. |