ويكيبيديا

    "أبرع" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • melhores
        
    • sou bom
        
    • jeito
        
    • faço
        
    • mais brilhantes
        
    • que sou
        
    • o melhor
        
    • o mais brilhante
        
    Você é um dos melhores, mais distintos agentes na história de quase 60 anos desta instituição. Open Subtitles أنت كنت أحد أبرع العملاء الفريدين فى الـ 60 عاما الأخيرة فى هذه المؤسسة
    O filho de um dos seus melhores cientistas consegue controlar a mente das pessoas? Open Subtitles أن يستطيع ابن أحد أبرع علمائكم التحكم بالعقل؟
    A única coisa em que sou bom, e não a posso fazer mais. Open Subtitles أول شيء أبرع فيه ولا أستطيع القيام به بعد الآن.
    Bem, talvez pregar partidas seja a única coisa na qual sou bom. Open Subtitles ربما يكون القيام بالخدع هو الأمر الوحيد الذي أبرع به
    Preciso de ajuda para algumas cartas, até apanhar o jeito. Open Subtitles فقط لتساعدني من أجل بعض الرسائل حتى أبرع بها.
    Eu seria bom no que faço se já não soubesse? Open Subtitles أنا أبرع فيما أقوم به من أن أجهل هذا؟
    Pode explicar-me por que um dos mais brilhantes médicos do mundo... se anda a esconder nas sarjetas do México? Open Subtitles أبوسعك أن تشرح ليّ, لِمَ أبرع الاطباء في العالم يختبئ في الاحياء المعدومه هنا بالمكسيك.
    Sim, e lembraram-me que és um dos melhores falsificadores do planeta. Open Subtitles أجل، وقد ذُكرتُ بأنكَ أحد أبرع المزورين في العالم
    Os companheiros de foda são aqueles que seriam namorados se fossem melhores. Open Subtitles rlm; وأصدقاء المضاجعة هم أشخاص rlm; سيصبحون أحباء لو كانوا أبرع.
    O Neal Caffrey é um dos melhores falsificadores de arte do mundo. Open Subtitles "نيل كافري هو واحد من أبرع مزوري الفن في العالم"
    "Havia um homem entre os melhores", Open Subtitles ♪ كان هناك رجل من أبرع الرّماة ♪
    Não consigo viver a minha vida, sabendo que poderá existir alguém melhor que eu na única coisa em que sou bom. Open Subtitles لا أستطيع عيش حياتي وأنا أعلم أن قد يكون هناك شخص أبرع مني بما أنا بارع فيه
    É uma das coisas na qual sou bom. Que polícia, não é? Open Subtitles إنه أحد الأمور التي أبرع فيها شرطي هاه ؟
    Eu preciso de fazer isso porque sou bom e preciso ser bom nalguma coisa! Open Subtitles علي أن أفعل ذلك لأني أجيد ذلك وأريد أن أبرع في شيء ما
    - O Travis está com uma daquelas neuras e sabes que não tenho jeito para conversar com ele. Open Subtitles - مرحباً ، (ترافس) في أحد إنزعاجاته .. -وأنتِ تعلمين أنني لست أبرع في الحديث معه
    Acho que estou a começar apanhar-lhe o jeito. Open Subtitles . أخالنيّ بدأتُ أبرع بهذا العمل
    Nãotenho muito jeito para decorar deixas. Open Subtitles لا أبرع بتذكّر الأدوار.
    Eu fico aqui sentado consigo. É algo que faço muito bem ultimamente. Open Subtitles سأجلس هنا معك، هذا شيء أبرع فيه هذه الأيام
    Só queria a minha antiga vida de volta, a fazer o que faço de melhor. Open Subtitles ،لقد أردت استعادة حياتي كما كانت .أفعل ما أبرع فيه
    Owen foi um dos mais brilhantes zoólogos de seu tempo. Open Subtitles كان (أوين) من أبرع علماء الحيوانات في عهده. ‏ كان أول من تبين الديناصورات،‏
    Quando Kandor caiu, muitos dos nossos cidadãos mais brilhantes e promissores pereceram... Num instante. Open Subtitles حين سقطت (كندور)، مات العديد من أبرع مواطنينا في لحظة.
    - Sim, é isso. Sei que matou 12 homens. Sei que é o melhor. Open Subtitles أعلم بأنك قتلت 12 رجلاً، وأعلم بأنك كنت أبرع بالرماية من ذلك
    Temos na equipa o mais brilhante engenheiro de comunicações de toda a NSA. Open Subtitles نحن نمتلك في طاقمنا أبرع مهندس اتصالات في جميع وكالات الأمن القومي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد