| eu não acredito... é Por causa de pessoas como ele que nós temos que sofrer... | Open Subtitles | أنا لا أصدق ذلك أبسبب هؤلاء الناس، علينا أن نعاني |
| É possível que queira comprar a agência Por causa dessas pessoas? | Open Subtitles | أبسبب هؤلاء الناس تريد شراء هذه الوكالة؟ |
| Por causa dos nomes no caderno? | Open Subtitles | أبسبب تلكَ الأسماء التي بدفتر الملاحظات؟ |
| É Por causa do tamanho e da forma? | Open Subtitles | أبسبب الحجم أم الشكل |
| Foi Por causa da placa lá fora? | Open Subtitles | أبسبب العلامة التي في الخارج؟ |
| Por causa da pessoa que perdeste? | Open Subtitles | أبسبب أحد فقدته؟ |
| Por causa da pancada? | Open Subtitles | أبسبب الضربة إلى الرأس؟ |
| Por causa dos cachos? | Open Subtitles | أبسبب تجاعيد الشعر؟ |
| Por causa do teu amigo? | Open Subtitles | أبسبب هذا الشخص الذي معك ؟ - |
| É Por causa disto? | Open Subtitles | أبسبب هذه؟ |
| Por causa dos meus artigos? | Open Subtitles | أبسبب مقالاتي؟ |
| Por causa do teu potencial? | Open Subtitles | أبسبب قُدراتك؟ |
| - Por causa do Mike? | Open Subtitles | أبسبب (مايك)؟ |
| Foi por isso que começaste a assombrar a Avery? | Open Subtitles | أبسبب هذا بدأت بمطاردة (إيفري)؟ |