Por favor, Mantenha-me a par de tudo. | Open Subtitles | رجاءً، أبقني على اطلاعٍ لكل شيء |
Mantenha-me a par de qualquer desenvolvimento, está bem? | Open Subtitles | أبقني على علم بأي تطور يحدث ، أبوسعك؟ |
- Mantém-me informado. | Open Subtitles | أبقني على إطلاع |
- Mantém-me informado. | Open Subtitles | أبقني على إطلاع |
- Avisa-me. - Ele está bem. | Open Subtitles | ــ أبقني على إطلاع ــ نعم ، هو بخير |
- Mantém-me a par. | Open Subtitles | أبقني على إطلاع . |
E Mantenha-me a par da situação. | Open Subtitles | و أبقني على اطّلاعٍ بالأوضاع. |
- Mantém-me informado. - Percebido. | Open Subtitles | -فقط أبقني على إطلاع، إتفقنا |
- Mantém-me informado. - Está bem. | Open Subtitles | أبقني على إطلاع - حسنا - |
Avisa-me se acontecer alguma coisa. - Está bem. | Open Subtitles | حسنًا، أبقني على إطّلاع إن بزغ شيء |
- Acho que vai ficar tudo bem. - Avisa-me. | Open Subtitles | -حسنٌ أبقني على علم |