ويكيبيديا

    "أبقى هنا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • ficar aqui
        
    • Fica aqui
        
    • fique aqui
        
    • fico aqui
        
    • estar aqui
        
    • ficarei aqui
        
    • Fica aí
        
    • ficar cá
        
    • fico cá
        
    • ficas aqui
        
    • permanecer aqui
        
    ficar aqui, como um monge em simplicidade de espírito? Open Subtitles أن أبقى هنا كرهبان فقير تتخللني بساطة الروح،
    Mas acho que eu devo ficar aqui com meu irmão. Open Subtitles لكنّي أجد بأنّني يجب أن أبقى هنا مع أخّي
    Não, queria ficar aqui, toda a noite, fechada no meu quarto. Open Subtitles لا أريد أن أبقى هنا عالقةً في غرفتي طوال الليل
    É isso que estou a dizer. Fica aqui comigo, onde estamos seguros. Open Subtitles هذا ما أقوله , أبقى هنا معي حيث إنه مكان آمن
    Não quer que eu fique aqui? Open Subtitles أتريدني أن أبقى هنا الليلة؟ أهكذا الأمر؟
    Porque não fico aqui com vocês a ver o jogo? Open Subtitles أتعلمون ماذا؟ لماذا لا أبقى هنا معكما ونشاهد المباراة؟
    A Sonya disse-me para ficar aqui e para não os deixar escapar. Open Subtitles سونيا أخبرتني أن أبقى هنا و أن لا أسمح لكم بالهرب
    Depois de a minha mãe morrer, o acordo com a minha tia era eu ficar aqui com o meu avô durante a primeira parte do liceu. Open Subtitles بعد أن فقدنا أمي ,الأتفاق الذي أبرمته مع عمتي كان أنه يمكنني أن أبقى هنا مع جدي في الفصل الأول من المدرسة الثانوية.
    Senhor, será melhor eu ficar aqui com os homens para proteger a estrada contra um ataque surpresa. Open Subtitles مولاى ، من الأفضل أن أبقى هنا مع الرجال لأحرس الطريق من هجوم مفاجئ
    Vou ficar aqui bastante tempo. Voltem mais tarde. Open Subtitles سوف أبقى هنا قليلاَ يمكن أن تعودوا لاحقاَ
    - Não quero ficar aqui sozinho. - Tenho de estar em casa às dez. Open Subtitles لا أريد أن أبقى هنا بمفردي لا أستطيع أن أساعدك ، جوش لابد أن أكون في البيت الساعة العاشرة
    Não posso ficar aqui à conversa. Open Subtitles لا يمكنني أن أبقى هنا و أتحدث فيجب أن أنجز عملي
    Está bem, mas não vou ficar aqui esta noite, OK? Open Subtitles حسناً، ولكنني لن أبقى هنا الليله، حسناً؟
    Vou ficar aqui e apanhar ar fresco. Open Subtitles أنا فقط سوف أبقى هنا و أحصل على بعض الهواء النقي
    Bem, na verdade, prefiro ficar aqui contigo. Open Subtitles حسناً. في الحقيقة. إنني فقط أفضل أن أبقى هنا معكي
    Peter, posso ficar aqui e ajudar-vos? Open Subtitles ثم يسار صحيح.حسناً؟ اليسار، أربعة بيتر ، يمكن أنني فقط أبقى هنا ويساعدك رجال يدعمون؟
    O Marshall já os deve ter encontrado. Fica aqui e vigia-o. Open Subtitles مارشال لا بدّ وأنْ وجدتْهم أبقى هنا وأحْرسه
    Fica aqui e continua a tentar. Vou procurá-la. Open Subtitles أبقى هنا و حاول ان تجرب و انا سوف أذهب لأيجادها
    Peço que Vossa Majestade fique aqui, onde está segura. Open Subtitles جهز سفينتى أرجوك يا سموك أبقى هنا حيث الأمان
    Eu fico aqui e vejo se o comportamento de alguém muda. Open Subtitles سوف أبقى هنا لأرى أي تغير في سلوكيات أي شخص
    Comecei por trabalhar em campo. Gosto de estar aqui. Open Subtitles بدأتُ عملي في الميدان، أحبُّ أن أبقى هنا.
    Não ficarei aqui se não gostar. Não deixarei que ninguém me surre. Open Subtitles لن أبقى هنا إن كنت لا أريد ذلك لن أسمح لأحد أن يضربي
    Ela vai comer uma fatia de bolo. Fica aí. Open Subtitles ستتناول قطعة من كعكة عيد الميلاد , أبقى هنا حيثما ترغبين
    Pensei em ficar cá e acabar o ano letivo. Open Subtitles فكرت أني أبقى هنا وأكمل السنة الدراسية
    Quero que movas aquela agulha ali, porque se não o fizeres fico cá para sempre. Está bem? Open Subtitles لأنك إن لم تفعل سيجعلونني أبقى هنا للأبد، حسناً؟
    Tu ficas aqui e fazes-lhe companhia até ao momento final, Marshall. Open Subtitles أبقى هنا و تجنب مرافقْته حتى لحضة النهاية, مارشال
    - Para o quê? Para permanecer aqui, neste lugar contaminado? Open Subtitles أن أبقى هنا في مكان الإختبار الخالي من الجرثومات هذا؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد