ويكيبيديا

    "أبكِ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • chorei
        
    • teu pai
        
    • choro
        
    • seu pai
        
    • chorava
        
    • a chorar
        
    Não chorei, nem mesmo quando fiquei de pé, vendo-o ser baixado... no elegante túmulo de sua família, nos arredores de Boston. Open Subtitles لم أبك حتى عندما وقفت أشاهدهم وهم ينزلونه إلى الأرض في مقبرة عائلته خارج بوسطن
    Não chorei naquele momento, nem nunca, por Finny. Open Subtitles لم أبك حينها أو أبداً على فيني
    Estás a ver, tenta apreciar o teu pai, mesmo com essas chatices e isso, mas além disso ele ainda lá está para tomar conta de ti. Open Subtitles انت تعلم المحاولة الداعرة لتَقدير أَبِّكَ. هم دائماً مُتسكّعين وزبالة
    Deves ter jogado muito com o teu pai. Open Subtitles أنت يجب لَعبَ الكثير مِنْ الصيدِ مَع أَبِّكَ.
    Não choro desde 1987. E sou fenomenal na cama. Open Subtitles أنا لم أبكِ منذ 1987 وأنا مدهشة في الفراش
    E parece ainda pior saber que você estava tão familiarizado com o beco onde o seu pai foi deixado. Open Subtitles ويَبْدو في حالة سيّئة حقَّاً إنَّها بأنّك كُنْتَ مألوف جداً بالشريطِ حيث أَبّكَ تُخلّصَ منه.
    Há anos que eu não chorava assim. Open Subtitles إنك لست مستعداً حتماً لم أبكِ هكذا منذ سنوات
    Choraste? Eu cá nunca chorei. Isso é fantástico. Open Subtitles لم أبك ولا مرة واحدة شيء رائع
    E nunca chorei novamente. Open Subtitles ولم أبك بعدها أبداً
    Eu não chorei. Vai-te foder. Open Subtitles لم أبك ، اللعنة عليك يا رجل
    Eu não chorei. Open Subtitles ‫أما أنا فلم أبك
    Até que chorei pouco. Open Subtitles ...أنا لم أبك كثيراً
    Nunca chorei pelo Donnie, sabes. Open Subtitles ‫لم أبك حزناً على (دوني) مطلقاً
    Querida, não tenho nada para dizer ao teu pai. Open Subtitles العسل، لَيْسَ لِي شيء للقَول إلى أَبِّكَ.
    Porque algo muito mau aconteceu ao teu pai. Open Subtitles ' شيء سببِ السيئ جداً حَدثَ إلى أَبِّكَ.
    Eles acham que fizemos alguma coisa má ao teu pai. Open Subtitles يَعتقدونَ بأنّنا عَمِلنا شيءاً سيئ إلى أَبِّكَ.
    Ou quando o teu pai meteu uma doninha na tua tenda, quando foram acampar, e tu morreste de susto? Open Subtitles أَو ماذا عَنْ الوقتَ أَبِّكَ ضِعْ a حيوان أبوسوم في خيمتِكَ أثناء a إقامة مخيمات سفرةِ وأنت قَفزَ من جلدِكَ بشكل حرفي؟
    Há quinze anos que não choro, e mesmo assim não me tocas! Open Subtitles لم أبكِ منذ خمسة عشرة سنة ولم تلمسني
    - Desculpa. - tudo bem. Também choro, às vezes. Open Subtitles متأسف- لا عليك فأنا أبكِ ببعض الاحيان-
    O seu pai não saiu com uma prostituta naquela noite. Open Subtitles أَبّكَ لَمْ يَذْهبْ مَع a مومس ذلك الليلِ.
    "O seu pai afinal não era um sacana, mas seu irmão é um assassino?" Open Subtitles "أَبّكَ ما كَانَ تافهاً مع ذلك، لكن أَخَّاكَ a قاتل؟ "
    Já não chorava assim desde o Toy Story 3. Open Subtitles Toy Story 3. لم أبكِ هكذا منذ فلم
    Dói-me o estômago e estou a chorar. Open Subtitles يا إلهي. معدتي تؤلمني وأنا أبكِ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد