| Não chorei, nem mesmo quando fiquei de pé, vendo-o ser baixado... no elegante túmulo de sua família, nos arredores de Boston. | Open Subtitles | لم أبك حتى عندما وقفت أشاهدهم وهم ينزلونه إلى الأرض في مقبرة عائلته خارج بوسطن |
| Não chorei naquele momento, nem nunca, por Finny. | Open Subtitles | لم أبك حينها أو أبداً على فيني |
| Estás a ver, tenta apreciar o teu pai, mesmo com essas chatices e isso, mas além disso ele ainda lá está para tomar conta de ti. | Open Subtitles | انت تعلم المحاولة الداعرة لتَقدير أَبِّكَ. هم دائماً مُتسكّعين وزبالة |
| Deves ter jogado muito com o teu pai. | Open Subtitles | أنت يجب لَعبَ الكثير مِنْ الصيدِ مَع أَبِّكَ. |
| Não choro desde 1987. E sou fenomenal na cama. | Open Subtitles | أنا لم أبكِ منذ 1987 وأنا مدهشة في الفراش |
| E parece ainda pior saber que você estava tão familiarizado com o beco onde o seu pai foi deixado. | Open Subtitles | ويَبْدو في حالة سيّئة حقَّاً إنَّها بأنّك كُنْتَ مألوف جداً بالشريطِ حيث أَبّكَ تُخلّصَ منه. |
| Há anos que eu não chorava assim. | Open Subtitles | إنك لست مستعداً حتماً لم أبكِ هكذا منذ سنوات |
| Choraste? Eu cá nunca chorei. Isso é fantástico. | Open Subtitles | لم أبك ولا مرة واحدة شيء رائع |
| E nunca chorei novamente. | Open Subtitles | ولم أبك بعدها أبداً |
| Eu não chorei. Vai-te foder. | Open Subtitles | لم أبك ، اللعنة عليك يا رجل |
| Eu não chorei. | Open Subtitles | أما أنا فلم أبك |
| Até que chorei pouco. | Open Subtitles | ...أنا لم أبك كثيراً |
| Nunca chorei pelo Donnie, sabes. | Open Subtitles | لم أبك حزناً على (دوني) مطلقاً |
| Querida, não tenho nada para dizer ao teu pai. | Open Subtitles | العسل، لَيْسَ لِي شيء للقَول إلى أَبِّكَ. |
| Porque algo muito mau aconteceu ao teu pai. | Open Subtitles | ' شيء سببِ السيئ جداً حَدثَ إلى أَبِّكَ. |
| Eles acham que fizemos alguma coisa má ao teu pai. | Open Subtitles | يَعتقدونَ بأنّنا عَمِلنا شيءاً سيئ إلى أَبِّكَ. |
| Ou quando o teu pai meteu uma doninha na tua tenda, quando foram acampar, e tu morreste de susto? | Open Subtitles | أَو ماذا عَنْ الوقتَ أَبِّكَ ضِعْ a حيوان أبوسوم في خيمتِكَ أثناء a إقامة مخيمات سفرةِ وأنت قَفزَ من جلدِكَ بشكل حرفي؟ |
| Há quinze anos que não choro, e mesmo assim não me tocas! | Open Subtitles | لم أبكِ منذ خمسة عشرة سنة ولم تلمسني |
| - Desculpa. - tudo bem. Também choro, às vezes. | Open Subtitles | متأسف- لا عليك فأنا أبكِ ببعض الاحيان- |
| O seu pai não saiu com uma prostituta naquela noite. | Open Subtitles | أَبّكَ لَمْ يَذْهبْ مَع a مومس ذلك الليلِ. |
| "O seu pai afinal não era um sacana, mas seu irmão é um assassino?" | Open Subtitles | "أَبّكَ ما كَانَ تافهاً مع ذلك، لكن أَخَّاكَ a قاتل؟ " |
| Já não chorava assim desde o Toy Story 3. | Open Subtitles | Toy Story 3. لم أبكِ هكذا منذ فلم |
| Dói-me o estômago e estou a chorar. | Open Subtitles | يا إلهي. معدتي تؤلمني وأنا أبكِ. |