Bem, mas achei justo informá-la dos recentes desenvolvimentos. | Open Subtitles | جيدة ولكني شعرتُ أنه من الانصاف أن أبلغكِ بالتطورات الأخيرة هنا |
Devo informá-la que está a contribuir para o abandono do dever do agente Porter. | Open Subtitles | إنه من واجبي أن أبلغكِ بأنكِ مساهمه في تقصير الضابط بورتر على أداء واجبه |
Lamento informá-la de que, por motivo de retrospeção, o Sr. Ehrmantraut vai alterar um pouquinho o seu depoimento original. | Open Subtitles | يؤسفني أن أبلغكِ مع الأستفادة من تجاربنا السابقة، سيّد (أرمنتروت) سوف يعدل من إفادته الأصلية بعض الشيء. |