Perante esta companhia, eu dou a minha filha, Semadar, | Open Subtitles | سيمادار كما أوصفها بالؤلؤه الجميله من قبلي أهب أبنتى سيمادار |
Por que não se atirou à minha filha? E não me digas "mãe!" | Open Subtitles | لماذا لا تغازل أبنتى لا تقولى اوه أمـــى |
Eu tomo conta dela. Tal como se ela fosse minha filha. | Open Subtitles | سوف أعتني بها تماما كما لو أنها كانت أبنتى. |
Aqui estou eu, neste comício fascista, porque a minha filha me garantiu que era importante para ela que eu viesse. | Open Subtitles | أنا هنا فى هذه المناسبة الفاشية لأن أبنتى أكدت لى أنه من المهم لها أن أحضر |
Estava-me lembrando do quanto a minha filha o amava. | Open Subtitles | اليوم أجد نفسى أتذكر أبنتى التى كانت تحبه جداً |
A minha filha esteve sempre ao meu colo. Não sei onde arranjei forças. | Open Subtitles | كانت أبنتى على ذراعى طوال الوقت بشكل ما وجدت القوة لحملها |
Há três noites, na segunda à noite, a Linda, a minha filha, acordou a gritar pouco depois da meia-noite. | Open Subtitles | منذ ثلاث أيام فى ليلة الأثنين ليندا . أبنتى أستيقذت تصرخ فى منتصف الليل |
Estou aterrorizada pela minha filha. Ainda anda à procura do William. | Open Subtitles | سيدى أننى منزعجه من أجل أبنتى مازالت بالخارج تبحث عن وليم |
Espero que ame a minha filha... tanto quanto eu o amei a si. | Open Subtitles | أرجو أنك تستطيع ان تحب أبنتى بقدر ما كنت أحبك |
Não, vou buscar a minha filha. E não finja que ela não significa para si. | Open Subtitles | لا, أبنتى, ولا تتظاهر بأنها لا تعنى لك شىء |
Espero que me entenda. Mas Daniel, a minha filha quer que viajes entre os Deuses. | Open Subtitles | و لكن دانيال أبنتى تتمنى منك أن تسافر مع الألهه. |
A curiosidade levou a melhor sobre si, ou estava a tentar impressionar a minha filha? | Open Subtitles | هل تغلب الفضول عليك ؟ أو كننت تحاول أن تنال أعجاب أبنتى ؟ |
A minha filha desapareceu dentro daquele quarto. Espero que nos possamos ajudar um ao outro. | Open Subtitles | أبنتى أختفت داخل الغرفة أمل أنه يمكننا مساعدة أحدنا الآخر |
Eu vou tentar tudo para trazer a minha filha de volta. Tudo. | Open Subtitles | أنتِ، أنا أحاول بكل الطرق الممكنة لأستعادة أبنتى كل الطرق |
Você dá-me a minha filha, e depois vai-se embora, compreendeu? | Open Subtitles | وترجع لى أبنتى ثم بعدها تغادر أنت أتفهمنى؟ |
Eu te direi todo dia, o quanto me orgulho de ti... e quanto orgulho tenho que sejas minha filha. | Open Subtitles | سأخبرك كل ليله , كم أنا فخور بك ؟ و كم أنا فخور أنك أبنتى. |
"Eu dou a minha propriedade e bens à minha filha nascida a 28 de Julho de 1981". | Open Subtitles | أمنح كل ممتلكاتي وأصولي إلى أبنتى التى ولدت في 28 يوليو 1981 |
Quero falar com a minha filha e ter a certeza que vai ser libertada. | Open Subtitles | أريد أن أتحدث مع أبنتى وأتأكد أنها أُطلق سراحها |
Sim, vi como foste simpático para a minha filha. | Open Subtitles | أجل , رأيت كم كنت لطيفاً مع أبنتى |