Entedias-te, larga-la. Ela nunca mais deixa o filho cá entrar. | Open Subtitles | ستمل منها وتتركها ولن تدع قدم أبنها يطأ هذا المنزل ثانية |
Mais coragem ainda para forjar a própria morte e abandonar o marido e o filho para protegê-los. | Open Subtitles | تطلب الأمر شجاعه أكثر لتزييف موتها و الإبتعاد عن زوجها و أبنها لحمايتهم |
Sendo seu marido ele poderá fazer a vingança destes dois brutamontes. Sendo seu filho, eu farei a vingança do terceiro. | Open Subtitles | أن زوجها والدى أنتقم من أثنان من الشياطين والآن أنا أبنها سأنتقم من الثالث |
Ele foi o único que deu a ela. a força pra suportar a distância de seu filho. | Open Subtitles | إنه هو من أعطى أمنا قوة وعزم لكي تبقى بعيدة عن أبنها |
A Senhora Grotowsky não tens filhos. Passas por filho dela, e fica com o apartamento. | Open Subtitles | السيدة جروتوسكي لا عائلة لها ستتظاهر بأنك أبنها |
Diz-lhe que me sinto uma porcaria por o filho dela se ter magoado enquanto tomava conta dele. | Open Subtitles | أخبرها أنني أشعر بمنتهي السوء لأن أبنها جرح و انا أراقبه |
Sem o filho, vai ficar completamente sozinha neste mundo triste. | Open Subtitles | بدون أبنها ستكون وحيدة في هذا العالم الحزين |
A Juíza descobre que a empregada tem relações sexuais quer com o marido quer com o filho para tentar ficar grávida. | Open Subtitles | القاضية تكتشف أن النادلة تمارس الجنس مع زوجها و أبنها هذا دافع للقتل |
Este casamento será totalmente arruinado se a mãe descobrir que o filho e a futura enteada dela estão-se a encontrar sem ela saber. | Open Subtitles | هذه الزيجة سوف تلغى لو أمي أكتشفت أن أبنها و أبنة زوجها يمارسان علاقة من دون علمها |
Ela está deliberadamente a pôr o filho em risco de ficar doente. | Open Subtitles | هي بمعرفة مسبقة تضع أبنها في خطر ليصبح مريض جداً |
Se ela descobrir que o filho está a vigiá-la, prometo que vai acabar mal. - Não vai acabar mal. | Open Subtitles | حالما تكتشف أن أبنها وضع مخبر ليراقبها أعدك بأنه سينتهي الأمر بشكل سيئ |
Dei um prazo à prostituta dele, até à última noite, para apresentar o seu filho como resgate. | Open Subtitles | أعطيت عاهرته حتى ليلة أمس لتقديم أبنها كفدية |
Assim como os Humanos, o caminho mais certo para o coração de uma mãe Atriana é fazer o seu filho feliz. | Open Subtitles | مثل البشر تماماً , اضمن طريقة للوصول لقلب أمٍ اترية هي جعل أبنها سعيداً |
Se isso foi verdade, então porque disse o seu filho mais novo e ao mundo que ele carregava o Léxico? | Open Subtitles | إذا كان هذا صحيحاً لماذا قلت لها بأن أبنها الرضيع والعالم بأنه يحمل المعجم؟ |
E tu disseste: "Veja o meu amigo Clark, pode ser seu filho." | Open Subtitles | فقلتي لها أن ترى كلارك وقد يكون أبنها |
Esta noite, Rebecca Terrill, esposa do importantíssimo... anterior promotor do distrito Addison Terrill... foi assassinada brutalmente, e o seu filho foi encontrado como morto. | Open Subtitles | ...الليلة الماضية ، ربيكا تيريل زوجة رجل اجتماعي وهو المحامي أديسون تيريل وجدت ميتة قتلاً ، وقد ترك أبنها ليصارع الموت |
Ela acreditava que os robôs andavam atrás do seu filho. | Open Subtitles | لقد اعتقدت أن الآليون يتعقبون أبنها |
Porque, de acordo com a Claire, ela esteve em casa dela o dia todo, a brincar com o filho dela. | Open Subtitles | لأنه بالنسبة الى كلير بينيجان كانت عندها فى منزلها طوال اليوم تلعب مع أبنها |
Mas então vi você ameaçar a mulher e o filho dela. | Open Subtitles | لكنني رأيت بعد ذلك أنكم تقومون بتهديد تلك المرأة و أبنها |
Ela disse que era a minha mãe também, que eu era filho dela, mas de outra mãe. | Open Subtitles | قالت بأنها والدتي ايضاً بأني أبنها من أم أخرى |