Numa das aldeias ou numa cidade pequena chamada Abbottabad, ou perto de Kashmir. | Open Subtitles | إحدى القرى في المنتصف تدعى أبوت آباد أو أنها قرب كشمير. |
Abbottabad é interessante porque sabemos de relatórios de detidos... que Abu Faraj esteve lá em 2003. | Open Subtitles | أبوت آباد مثيرة للاهتمام لأن سجناءنا يعرفون أن.. أبو فراج مر بها سريعاً في 2003. |
Um pouco de contexto, se conduzir para fora de Islamabad e for 45 minutos para norte chega aqui, a Abbottabad. | Open Subtitles | هناك نص هنا, وصل من إسلام آباد.. إن ذهبت 45 دقيقة نحو الشمال, ستصل نفسك هنا.. في أبوت آباد. |
Nenhum americano pôs cá os pés desde o vosso raide a Abbottabad. | Open Subtitles | لم تطأ أقدام أيّ أمريكيين هنا منذ غارتكم على (أبوت آباد) |
Abbottabad foi uma conspiração da CIA para embaraçar o Paquistão. | Open Subtitles | (أبوت آباد) كانت مؤامرة الاستخبارات الأمريكية بهدف إحراج (باكستان) |
Quer se arrependa ou não, as relações entre EUA e Paquistão estão no seu ponto mais baixo desde o raide a Abbottabad. | Open Subtitles | اندمي أو لا، العلاقة الأمريكية الباكستانية في أدنى مستوياتها منذ الغارة على (أبوت آباد) |
É a mesma inteligência... que nunca encontrou o Bin Laden transar em Abbottabad. | Open Subtitles | التي ضيعنا فيها (بن لادن) سنة بعد سنة بينما كان يتبادل الزوجات كل ليلة في قلب (أبوت آباد) |