Talvez confie em ti, porque não podes contar a ninguém. | Open Subtitles | ربما أبوح لك لأنك لا تستطيع أن تخبر أحداً |
Não era suposto eu contar isto a ninguém, mas como somos tão íntimas, pensei que podia partilhar. | Open Subtitles | لم يكن من المفترض أن أبوح لأحد بهذا ولكن لأننا أصدقاء فقط |
Por favor... Não repetirei nada do que me contar. | Open Subtitles | أرجوك ، لن أبوح بأي شيء تقوله لي |
Não direi os meus segredos a um lacaio dos Mosqueteiros. | Open Subtitles | لن أبوح بأسراري للفارس الخادم. |
Se escapar à minha comida... vou contar-te algumas coisas sobre meu irmão. | Open Subtitles | إن نجوتي من طعامي, فهناك بضعه أشياء أود أن أبوح لكِ بها عن أخي الأكبر |
Nesta altura da investigação, é melhor não divulgar essa informação. | Open Subtitles | في هذه المرحلة مِن التحقيق، يُفضّل ألّا أبوح بتلك المعلومة. |
Se não me fosse proibido falar dos segredos de minha prisão... eu poderia revelar uma história cuja palavra mais amena... dilaceraria tua alma, congelaria teu jovem sangue... tiraria teus olhos, omo estrelas, de suas órbitas... desfaria os cachos que cobrem teu crânio... e poria cada cabelo teu de pé... como as agulhas do irrequieto porco-espinho! | Open Subtitles | ولكنه محرم علي أن أبوح بأسرار المكان الذي أعذب فيه فإذا أخبرتك بواحدة من هذه الأسرار فإن مجرد سماعك لها سيمزق روحك ويجمد الدم في عروقك |
A psiquiatra não te disse que sabias que isto terminara, mas esperavas que fosse eu a dizê-lo? | Open Subtitles | إذًا، طبيبتك النفسيّة لم تخبرك أنّك أدركتِ أن الأمر قُضي، لكنّك تنتظرينني أن أبوح بذلك؟ |
Por favor... não vou contar nada do que me disser, só preciso de saber para mim. | Open Subtitles | أرجوك ، لن أبوح بأي شيء تقوله لي أنا فقط أريد أن أعلم |
Posso-te contar um grande segredo que nunca contei a ninguém? | Open Subtitles | هل يمكنني أن اخبرك بسر عميق لم أبوح به لأحد مطلقاً؟ |
É um segredo que estou a contar para ti agora porque preciso que tu saibas | Open Subtitles | هذا سرّ أبوح لك به الآن لأنّي أودّك أن تدركي أن أبانا وأمنا |
Hoje estou aqui perante vós, para vos contar o meu próprio segredo. | Open Subtitles | لكن اليوم أقف أمامكم لكي أبوح لكم بسري |
Disse-me para não contar a ninguém. | Open Subtitles | لقد أخبرني بالأ أبوح بهذا لأي أحد. |
O melhor amigo a quem podia contar tudo. | Open Subtitles | صديقي المفضّل الذي كنت أبوح له بكل شيء |
Eu sou um amigo e estou a contar a verdade, companheiro. Aqui estou. | Open Subtitles | و أنا صديق أبوح بالحقيقة و ها أنا ذا |
Senhor Jiro, considerai o meu pedido e eu nada direi sobre os vossos abomináveis crimes. | Open Subtitles | ،(أيها الأمير (جيرو ،إن لبّيت طلبي فلن أبوح بشيء |
- Não direi nada a ninguém. | Open Subtitles | - لن أبوح بشىء لأى شخص |
E comprometo-me a contar-te como me sinto, e não apenas quando me perguntares. | Open Subtitles | وأنا أقطع على نفسي عهداً أن أبوح لكِ بما أشعر به، ليس فقط حين تسألينني |
Posso contar-te um segredo, Allison? | Open Subtitles | أأستطيع أنْ أبوح لك بسر يا أليسون؟ |
Não irei divulgar mais informações... | Open Subtitles | لكنى لن أبوح بأي معلومات أخرى |
Não tenho autorização para divulgar os seus nomes. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أبوح بأسمائهم |
Não devia dizer-te o que estou prestes a revelar. | Open Subtitles | ما سوف أبوح به إليك |
O mais engraçado é que adoraria dizê-lo a alguém. | Open Subtitles | الأمر الغريب هو أنني أود حقاً أن أبوح به لشخص ما |