Afinal, porque é que viriam os esperados 200 000 turistas a Abbudin, para serem revistados, e estarem impedidos de sairem à rua, após as 18:30? | Open Subtitles | في النهاية، لماذا يأتي ما يقارب 200 ألف سائحًا إلى "أبودين" فقط ليتم تفتيشهم وإبعادهم عن الشوارع عند الساعة 6: 30؟ |
Tenho certeza que sabe que o General Tariq, no seus esforços para encontrar as pessoas responsáveis pelo atentado à sua vida, colocou Abbudin sob Lei Marcial. | Open Subtitles | متأكد أنك على دراية بأنّ الجنرال (طارق) يسعى جاهدًا ليعثر على من حاول قتلك، ولقد وضع "أبودين" تحت الحكم العسكري. |
Aparentemente, é um novo dia em Abbudin. | Open Subtitles | "يبدو أنّه يوم جديد في "أبودين"." |
Nunca saíste... nunca saíste de Abbudin? | Open Subtitles | لم تغادر "أبودين" أبدًا؟ |
Estás de regresso a Abbudin, comigo. | Open Subtitles | وأنت عدت إلى "أبودين" معي. |