ويكيبيديا

    "أبيك أن" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • teu pai
        
    Se não te levantas já juro pela alma do teu pai que não te volto a falar. Open Subtitles لو أنكِ لن تنهضين الان فورا فأقسم بفراش موت أبيك أن لن أتكلم معكِ ثانية
    Diz ao teu pai que ele consegue aquilo por uma canção. Open Subtitles أخبر أبيك أن بإمكانه الحصول عليها مقابل ثمنٍ بخس
    Aquele que se diz teu pai tem o hábito de se levantar todas as noites para beber um copo de leite. Open Subtitles من عادة أبيك أن يصحو في الليل ويشرب كوب من الحليب
    Vamos te levar a um lugar onde o teu pai já não te poderá magoar mais. Open Subtitles سنأخذك الى مكان لا يستطيع فيه أبيك أن يؤذيك مجدداً.
    O teu pai tentou arrancar um beco a este país, para a sua tribo. Open Subtitles لقد حاول أبيك أن يحفظ مكانا فى هذه البلد لعشيرتك
    Estamos só a falar. Diz ao teu pai que o meu irmão nunca o roubou. Open Subtitles نحن فقط نتحدث ، واخبر أبيك أن أخى لم يسرق منه أى شيئ أبدا
    O teu pai deveria ter perdido uma luta. Open Subtitles وقد كان من المفروض على أبيك أن يخسر المباراة
    Mas... Estou aqui para te dizer que o teu pai precisa de ficar, o que quer dizer que tu também precisas de ficar. Open Subtitles لكني هنا لأخبرك أنه على أبيك أن يبقى الذي يعني أنك يجب أن تبقى
    É muito importante para o teu pai que a noite passe sem problemas. Open Subtitles من الهام بالنسبة إلى أبيك أن تمر الأمسية بدون مشاكل
    O que achas que o teu pai ia dizer se ainda estivesse connosco? Open Subtitles كيف تعتقد رد فعل أبيك أن كان مازال حيا ؟
    É muito fixe o teu pai pagar as aulas. Open Subtitles حسنا، كان لطف من أبيك أن يدفع لك ثمن دروسك
    Danny, podes dizer ao teu pai para se acalmar? Open Subtitles داني هلا تطلب من أبيك أن يستريح
    O teu pai disse que o palco tem um problema. Open Subtitles قال أبيك أن هناك مشكلة على المسرح.
    O teu pai pode pensar que o que eu fiz foi errado. Open Subtitles ربما يظن أبيك أن ما فعلته خاطئاً
    O teu pai quer que eu te mostre o mundo, te faça ver a vida. Open Subtitles لقد أراد أبيك أن أطعمك الكرز
    Travis, eu pedi ao teu pai para vir aqui hoje falar-te sobre algo muito, muito importante. Open Subtitles (ترافيس) لقد طلبتُ من أبيك أن يأتي هنا اليوم لكي يتحدّث معك بخصوص شيء مهمٍّ جدّاً جدّاً
    Isso foi o que o teu pai quis que tu fosses. Open Subtitles هذا ما أرادك أبيك أن تكونه
    O teu pai pediu-me para te vir bus... Open Subtitles ... لقد طلب منى أبيك أن أوصـ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد