Se não te levantas já juro pela alma do teu pai que não te volto a falar. | Open Subtitles | لو أنكِ لن تنهضين الان فورا فأقسم بفراش موت أبيك أن لن أتكلم معكِ ثانية |
Diz ao teu pai que ele consegue aquilo por uma canção. | Open Subtitles | أخبر أبيك أن بإمكانه الحصول عليها مقابل ثمنٍ بخس |
Aquele que se diz teu pai tem o hábito de se levantar todas as noites para beber um copo de leite. | Open Subtitles | من عادة أبيك أن يصحو في الليل ويشرب كوب من الحليب |
Vamos te levar a um lugar onde o teu pai já não te poderá magoar mais. | Open Subtitles | سنأخذك الى مكان لا يستطيع فيه أبيك أن يؤذيك مجدداً. |
O teu pai tentou arrancar um beco a este país, para a sua tribo. | Open Subtitles | لقد حاول أبيك أن يحفظ مكانا فى هذه البلد لعشيرتك |
Estamos só a falar. Diz ao teu pai que o meu irmão nunca o roubou. | Open Subtitles | نحن فقط نتحدث ، واخبر أبيك أن أخى لم يسرق منه أى شيئ أبدا |
O teu pai deveria ter perdido uma luta. | Open Subtitles | وقد كان من المفروض على أبيك أن يخسر المباراة |
Mas... Estou aqui para te dizer que o teu pai precisa de ficar, o que quer dizer que tu também precisas de ficar. | Open Subtitles | لكني هنا لأخبرك أنه على أبيك أن يبقى الذي يعني أنك يجب أن تبقى |
É muito importante para o teu pai que a noite passe sem problemas. | Open Subtitles | من الهام بالنسبة إلى أبيك أن تمر الأمسية بدون مشاكل |
O que achas que o teu pai ia dizer se ainda estivesse connosco? | Open Subtitles | كيف تعتقد رد فعل أبيك أن كان مازال حيا ؟ |
É muito fixe o teu pai pagar as aulas. | Open Subtitles | حسنا، كان لطف من أبيك أن يدفع لك ثمن دروسك |
Danny, podes dizer ao teu pai para se acalmar? | Open Subtitles | داني هلا تطلب من أبيك أن يستريح |
O teu pai disse que o palco tem um problema. | Open Subtitles | قال أبيك أن هناك مشكلة على المسرح. |
O teu pai pode pensar que o que eu fiz foi errado. | Open Subtitles | ربما يظن أبيك أن ما فعلته خاطئاً |
O teu pai quer que eu te mostre o mundo, te faça ver a vida. | Open Subtitles | لقد أراد أبيك أن أطعمك الكرز |
Travis, eu pedi ao teu pai para vir aqui hoje falar-te sobre algo muito, muito importante. | Open Subtitles | (ترافيس) لقد طلبتُ من أبيك أن يأتي هنا اليوم لكي يتحدّث معك بخصوص شيء مهمٍّ جدّاً جدّاً |
Isso foi o que o teu pai quis que tu fosses. | Open Subtitles | هذا ما أرادك أبيك أن تكونه |
O teu pai pediu-me para te vir bus... | Open Subtitles | ... لقد طلب منى أبيك أن أوصـ |