Estamos unidos para sempre. Tu e eu, pai e filha. | Open Subtitles | إن بيننا رباطًا أبديًّا، بيني وبينك، رباط أب وابنته. |
Não vamos fingir que isto é uma relação típica de pai e filha. | Open Subtitles | دعنا لا نتظاهر أن هذه علاقة طبيعية بين أب وابنته. |
Qualquer reencontro de pai e filha não acaba com o pai preso? | Open Subtitles | ألا ينتهي كلّ لم شمل طال انتظاره بين أب وابنته باعتقال الأب مصفّدًا؟ |
Escondida neste imenso deserto, a 400 Kms do Cairo, o público em breve poderá ver a descoberta tremenda de Holden... e a equipa pai-filha pode voltar a escrever a história como a conhecemos. | Open Subtitles | مخبأ داخل الصحراء المترامية الأطراف على بعد 250 ميل من القاهرة ستقع عين الجمهور على البحث الذي تحت الأرض لأول مرة فريق مكون من أب وابنته يمكنه إعادة كتابة التاريخ الذي نعرفه |
Após o que aconteceu entre ti e a Meredith, tenho certeza que passo bem sem nenhum tempo do tipo pai-filha. | Open Subtitles | بعدما حدث بينك وبين (ميريدث) أنا متأكده بأنني أستطيع الإستمرار بدون خوض حديث بين أب وابنته. |
Isso não é um exercício de ligação entre pai e filha. | Open Subtitles | هذا ليس مرانًا لتعزيز العلاقة بين أب وابنته. |
Então e os motéis onde tens registos de pai e filha com a Maryann? | Open Subtitles | ماذا عن الفنادق التي تدخل فيها بتسجيل أب وابنته مع " ماري آن " ؟ |
É tarde, ele está preocupado. É uma coisa de pai e filha. | Open Subtitles | لا يصح العبث بعلاقة بين أب وابنته |