Só estou a seguir as ordens do médico... Seria bom se fizesses o mesmo. | Open Subtitles | أجل ، حسناً ، أنا أتبع أوامر الطبيب وسيكون أمراً جميلاً لو فعلت المثل |
Estou a seguir as ordens do Godric e a tirar-te daqui, só isso. | Open Subtitles | أنا أتبع أوامر غودريـك بإخراجك خارجآ، هذا كل مافي الأمر |
Posso seguir as ordens do coronel. | Open Subtitles | أستطيع أن أتبع أوامر الكولونيل |
sigo ordens do exército dos EUA, mesmo quando elas não fazem sentido. | Open Subtitles | أنا أتبع أوامر الجيش الأمريكي حتّى وإن كان لا يبدو منطقيا |
Eu sigo ordens de meu Rei. A palavra dele é a lei. | Open Subtitles | أتبع أوامر ملكي كلمة ملكي قانون |
Não faço ideia. Estou só a cumprir ordens. | Open Subtitles | أنا أتبع أوامر عامل الحانة |
Larga. Agente Doyle, estou a cumprir ordens que | Open Subtitles | القِ بسلاحك - ...عميل (دويل), أنا أتبع أوامر - |
Não que seja da tua conta, mas estou a seguir as ordens do meu jovem patrão. | Open Subtitles | ليس لكون هذا من شأنك ...ولكنني أتبع أوامر رئيسي الصغير |
Estou a seguir as ordens do médico. | Open Subtitles | أنا أتبع أوامر الطبيب فحسب |
Estou apenas a seguir as ordens do chefe. | Open Subtitles | أتبع أوامر سيدي |
Eu sigo ordens, tu não. | Open Subtitles | أنا أتبع أوامر وأنت لا تفعل |
Agente Doyle, estou a cumprir ordens que ultrapassam | Open Subtitles | القِ بسلاحك -عميل (دويل), أنا أتبع أوامر ... |
Só estava a seguir as ordens de Unalaq. | Open Subtitles | أنا فقط كنت أتبع أوامر أونولاك |