| Imagina o que um agricultor do oeste diria quando descobrisse que pagaste a alguém para te congelar? | Open Subtitles | أعنى، أتتخيل ما سيقوله فلاح من الغرب الأوسط إن عرف أنك تدفع مالاً ليتم تجميدك؟ |
| Imagina o que é ter isto atravessado nos braços. E o mesmo espetado nos pés. Nos pés. | Open Subtitles | تخيل اختراق هذه لذراعيك وقدماك، أتتخيل هذا؟ |
| Consegues imaginar o que esta rapariga considera fora de controlo? | Open Subtitles | أتتخيل ما تعتقده هذه الفتاة أنه خارج عن السيطرة؟ |
| Sim, é a melhor. Consegues imaginar a cara desta no corpo desta? | Open Subtitles | أجل ، إنها الأفضل أتتخيل وجه هذه مع جسد هذه؟ |
| - Estamos a divertir-nos muito. Já imaginou aqueles pobres coitados, presos no escritório todo o dia? | Open Subtitles | أتتخيل هؤلاء المساكين العالقين بالمكتب اليوم؟ |
| Havia ferrugem no lavatório, nas paredes... em todos os locais que te ocorresse, sobretudo ao fim de 10 anos, excepto... nos pés da cama. | Open Subtitles | كان هناك صدأ على المغسله والجدران في كل مكان أتتخيل بعد عشرة أعوام إلا أرجل سريره |
| Imaginas o Nelson e o Murdock na pista de dança? | Open Subtitles | أتتخيل (نيلسون ومردوك) على حلبة الرقص ؟ |
| - Parece que era voluntária. Imagina. | Open Subtitles | - يبدو أنها كانت متطوعة، أتتخيل هذا؟ |
| Imagina se isso acontecesse? | Open Subtitles | أتتخيل لو حدث ذلك؟ |
| Imagina fazer tudo isto? | Open Subtitles | أتتخيل كل هذا؟ |
| Consegues imaginar a vergonha, se algum demónio da "Large Mart" ou fantoche da "CostCo", fizessem uma exposição, com o nosso verde "Comprem Mais"? | Open Subtitles | أتتخيل العار إن قام أحد أشرار لارج مارت" أو "كوستكو" بعرض منتجاته عندنا؟" |
| Consegues imaginar perder o teu filho assim? | Open Subtitles | أتتخيل بأن تفقدَ طفلكَ بهذهِ الطريقة ؟ |
| Vê lá, Consegues imaginar isso? | Open Subtitles | آه ! أتتخيل هذا |
| Consegues imaginar isso? | Open Subtitles | أتتخيل هذا؟ |
| Consegues imaginar? | Open Subtitles | أتتخيل ذلك؟ |
| Já imaginou se um mexicano alvejasse o Senador? | Open Subtitles | أتتخيل ما سيحدث لو قام أحدهم بقتل السيناتور وكان مكسيكياً؟ |
| Já imaginou se ganharmos a todo o estado? | Open Subtitles | أتتخيل لو تغلبنا على الولاية بأكملها؟ |
| Havia ferrugem no lavatório, nas paredes... em todos os locais que te ocorresse, sobretudo ao fim de 10 anos, excepto... nos pés da cama. | Open Subtitles | كان هناك صدأ على المغسله والجدران في كل مكان أتتخيل بعد عشرة أعوام إلا أرجل سريره |