Não pude ignorar-te então trouxe-te um pouco de sopa quente. | Open Subtitles | لم أستطع ان أتجاهلك لذا اشتريت لكى بعض الحساء الساخن |
Sr. Charmoso, da próxima vez, lembra-me de ignorar-te. | Open Subtitles | أيها الساحر، ذكرني أن أتجاهلك المرة القادمة |
Desculpa. Ainda estou a ignorar-te de forma passivo-agressiva. | Open Subtitles | آسف، لا أزال أتجاهلك تعبيرا عن امتعاضي |
E vou comprar um toldo... sentar, ignorar você, e beber um vinho enquanto os tomates crescem. | Open Subtitles | ً لكي أجلس هنا و أتجاهلك وأشرب النبيذ بينما تنمو الطماطم |
Decidí que a partir de agora vou-te ignorar a ti e à tua ignorância sobre o meu trabalho. | Open Subtitles | لقد قررت من الآن وصاعدا أن أتجاهلك لجهلك بطبيعة عملى |
Podia ser pior... podias ser ignorado à chuva durante três horas. | Open Subtitles | قد يكون أسوأ، يمكن أن أتجاهلك لثلاث ساعات تحت مطر غزير. |
Eu ignoro-te completamente quando se trata de mulheres, bebidas e doenças sexualmente transmissiveis. | Open Subtitles | و كنت محقاً يا سيدي أتجاهلك بداخلي عندما نتحدث عن النساء و الخمر و أمراض العضو التناسلي |
- É por isso que te ignoro. - Não me ignoras. | Open Subtitles | ـ هذا ما يجعلني أتجاهلك ـ أنت لا تتجاهلني .. |
Ficaste ali sentado, deixando-me ignorar-te até quase ser cómico. | Open Subtitles | جلست هناك وتركتني أتجاهلك حتى كاد الأمر يصبح فكاهياً |
Eu não estou a ignorar-te. O que quer que eu diga? | Open Subtitles | أنني لا أتجاهلك ما الذي عليّ أن أقوله؟ |
Eu estava apenas a ignorar-te. | Open Subtitles | لقد كان مفتوحا لكنى كنت أتجاهلك |
Estou a ignorar-te porque me fazes ficar triste. | Open Subtitles | أنا أتجاهلك لأنكَ تشعرني بالحزن |
Só não aches que eu estava a ignorar-te. | Open Subtitles | أنا لا أريدك أن تعتقد بأني أتجاهلك |
Foi por isso que tentei ignorar-te. | Open Subtitles | لذلك أنا قد حاولت أن أتجاهلك |
- Estou a fazer. Estou a ignorar-te. | Open Subtitles | هيا أفعل شيئا أنا أتجاهلك |
E só tenho de fazer uma escolha consciente de te ignorar e eventualmente vais-te embora. | Open Subtitles | إذن يجب أن أتخذ قراراً وهو أن أتجاهلك وفي النهاية سوف ترحل |
Ouve, não te estou a ignorar. Não sei se tenho o dinheiro agora. | Open Subtitles | أنا لا أتجاهلك لكن لا أملك المال حالياً. |
E eu tenho ignorado, porque és diferente de qualquer mulher que já conheci. | Open Subtitles | وأنا كنت أتجاهلك لأنك ... مختلفة عن أي إمرأة عرفتها. |
Tenho-a ignorado o ano inteiro. | Open Subtitles | وكنت أتجاهلك طوال العام. |
Normalmente, eu ignoro-te. | Open Subtitles | انظر،عادة يمكنني أن أتجاهلك ببساطة أعني... |