Escuta, deixa-me falar com alguns dos meus colegas no terreno. | Open Subtitles | استمعي، دعيني أتحدث إلى أحد زملائي في المهنة |
Escuta, deixa-me falar com alguns dos meus colegas no terreno. | Open Subtitles | استمعي، دعيني أتحدث إلى أحد زملائي في المهنة |
Que devia falar com alguém. | Open Subtitles | وأنه يجب أن أتحدث إلى أحد ما. |
Preciso falar com alguém. | Open Subtitles | كان يجب أن أتحدث إلى أحد |
♪ Ouvir-me pensar quando vou correr ♪ ou talvez ensaiar bateria ou talvez escrever ao Sol. ♪ A conclusão é que não estou a falar com ninguém, | TED | سماع نفسي أفكر عندما أذهب للركض أو ربما أمارس الطبول أو ربما أكتب في الشمس، نقطة الالتقاء هي أنني لا أتحدث إلى أحد |
Estes monstros que nunca me deixam falar com ninguém, nem enviar uma mensagem para casa. | Open Subtitles | .هؤلاءِ المتوحشين, الذين لم يدعوني أتحدث إلى أحد .أو حتى إرسال رسالة |
Preciso falar com alguém. | Open Subtitles | يجب أن أتحدث إلى أحد |
Eu preciso de falar com alguém. | Open Subtitles | أريدُ أن أتحدث إلى أحد. |
Não vou falar com ninguém até mandarem um médico. - Está magoado? | Open Subtitles | لن أتحدث إلى أحد حتى ترسلوا لنا طبيبا |
Eu não andava a falar com ninguém. | Open Subtitles | لم أكن أتحدث إلى أحد |