| Na verdade, eu não penso nada. Eu só falo muito, entendes. | Open Subtitles | بل لا أفكر مطلقا ، انا أتحدث كثيرا لا غير |
| falo muito quando estou nervoso. | Open Subtitles | أتحدث كثيرا عندما أكون عصبياً لا يبدو أنه لديك هذه المشكلة |
| Não sou uma pessoa calada. falo muito. | Open Subtitles | أنا لست شخصا هادئا أنا أتحدث كثيرا |
| Estou a falar demais, não é? Vou calar-me. | Open Subtitles | أنا أتحدث كثيرا حسنا ،حسنا سأصمت |
| Estou a falar demais. | Open Subtitles | انا أتحدث كثيرا. |
| Estou a falar muito do Intersect, mas, sabes, finalmente entendi isto. | Open Subtitles | أنا أتحدث كثيرا عن التداخل لكن أتعرف... لقد فهمت أخيراً |
| Eu falo demais. | Open Subtitles | أنا أتحدث كثيرا! |
| Sim, falo muito quando estou nervosa. | Open Subtitles | نعم، أتحدث كثيرا عندما أكون عصبية |
| As pessoas dizem que falo muito. | Open Subtitles | يقولون اني أتحدث كثيرا. |
| falo muito. | Open Subtitles | أتحدث كثيرا. |
| Muito bem. Não posso falar muito sobre isso aqui... | Open Subtitles | حسنا, الأن أنا لا أستطيع أن أتحدث كثيرا عن ذلك هنا... |
| O médico disse que eu não devia falar muito. | Open Subtitles | طلب مني الطبيب ألا أتحدث كثيرا ً. |
| Eu falo demais. | Open Subtitles | أتحدث كثيرا |