Entretanto, estou a praticar... a separação da pele da carne. | Open Subtitles | فى الوقت الحالي،أنا أتدرب على سلخْ الجلد عن اللحم. |
Passei o último ano a praticar oratória sempre que pude. | TED | لقد قضيت السنة الماضية أتدرب على التحدث أمام الجموع في كل فرصة تسنح لي. |
Todas as noites pratico as aulas, às vezes, ao espelho, | Open Subtitles | كُل ليلة أتدرب على إلقاء محاضرة و أحياناً مرتين |
Agora tento ir atrás dela. mas estou a praticar o voo. | TED | لذا أنا الآن أحاول وأذهب ورائها، لكن أنا أتدرب على الطيران. |
a treinar o desprezo. Vou ser uma estrela de cinema! | Open Subtitles | لا شئ, أتدرب على نبذكم لأننى سأصبح نجماً كبيراً |
Desculpa. Mas eu tenho treinado para uma competição de cerveja. | Open Subtitles | آسف، لكني كنت أتدرب على شرب البيرة |
Comigo mesmo. Faço isso às vezes, a ensaiar para o programa. Para o manter original, percebes? | Open Subtitles | بالواقع أتكلّم مع نفسي أنا أفعل هذا دائماً كي أتدرب على العرض وأكون جاهزاً |
Estou bem treinada em embrulhos. | Open Subtitles | في الحقيقة أنا أتدرب على التغليف |
- Convenci finalmente o restaurante a dar-me um turno no bar, por isso preciso de praticar as bebidas. | Open Subtitles | أقنعت المطعم أخيرا ً أن يعطيني مناوبة في السقاية لذا أريد أن أتدرب على خلط المشروبات |
O pai disse que é suposto eu praticar com um calibre duplo. | Open Subtitles | قال أبي أنني من المفترض أن أتدرب على المسدس ذي الماسورة المزدوجة |
Estou a praticar os meus procedimentos de emergência mentalmente. | TED | أتدرب على إجراءات الطوارئ داخل عقلي الآن. |
- Sim. Estou a praticar o meu inglês. Vou para a América. | Open Subtitles | أتدرب على الإنجليزية لإني ذاهب إلى أمريكا |
pratico Artes Marciais e um dia quero ser como tu. | Open Subtitles | أنا أتدرب على الفنون القتالية وأريد أن أصبح مثلك يوماً ما |
pratico o que tu ensinaste e sei tudo sobre ti! | Open Subtitles | أنا أتدرب على ما كنت تقوم بتدريبه وقد قرأت كل ما كتب عنك |
Só pratico quando estou sozinha no escuro. | Open Subtitles | أنا أتدرب على الكلام فقط عندما اكون وحدي وفي الظلام |
Estava no corredor de baixo, a praticar o meu fox-trot, E depois ouvi a tua música, então pensei... | Open Subtitles | كنت في القاعة أتدرب على الفوكسترات ثم سمعت الموسيقى لذلك |
Deveria ficar e Praticar o meu serviço de qualquer maneira. | Open Subtitles | -مؤسف -أنا يجب أن أبقى و أتدرب على الأرسال على أى حال |
Mas estou a treinar para a maior audição da minha carreira. | Open Subtitles | ولكني أتدرب على أكبر تجربة أدآء في حياتي المهنيه |
Não. Há duas horas que estou a treinar. | Open Subtitles | لا، لا، ظللت أتدرب على هذه لساعتين |
Não fui treinado para fazer isto às escuras. | Open Subtitles | لم أتدرب على فعل هذا في الظلام |
Fui treinado para avaliar situações constrangedoras com a pergunta: | Open Subtitles | "كنت أتدرب على تخمين المواقف العصيبة" |
Estava só a ensaiar o seu ballet com o Curly. | Open Subtitles | لقد كنت أتدرب على حلمها برقص الباليه مع (كورلي)ِ |
Fui treinada em física. | Open Subtitles | كنت أتدرب على الفيزياء |
Acomodem-se. Vou praticar as escalas. | Open Subtitles | لقد توصلت إلى حل وسط , سوف أتدرب على الوقفات |
- Tenho de praticar com crianças. - Sim, duas. | Open Subtitles | -أحتاج لأن أتدرب على الأطفال الأن أجل، مضاعفاً |