São só os meus amigos, às vezes são como... uma corda à volta do meu pescoço, Percebes o que quero dizer? | Open Subtitles | أحيانا يصبح أصدقائي مثل... أنشوطة حول رقبتي، أتدرك ما أقصده؟ |
Percebes o que isto significa? | Open Subtitles | أتدرك ما يعنيه ذلك ؟ |
Percebes o que foi para mim, chamar-me Jack Lame? | Open Subtitles | أتدرك ما فعلته بيّ ؟ أن تطلق على إسم (جاك) الأحمق |
Você se dá conta do que está dizendo? | Open Subtitles | أيها الشاب أتدرك ما تطلبه منى ؟ |
Tem a noção do que fez? | Open Subtitles | أتدرك ما فعلت ؟ |
Tens a noção do que fizeste? | Open Subtitles | أتدرك ما فعلت ؟ |
Percebes o que me pedes para fazer? | Open Subtitles | أتدرك ما الذي تطلبه مني؟ |
Percebes o que vai acontecer? | Open Subtitles | أتدرك ما سيحدث هناك؟ |
Porra, Jeremy! Percebes o que acabaste de fazer? | Open Subtitles | سحقًا يا (جيرمي)، أتدرك ما فعلته توًّا؟ |
Dás-te conta do que podemos realizar aqui, juntos. | Open Subtitles | أتدرك ما يمكن أن ننجزه هنا... سوية؟ |
Já deste conta do que acabaste de fazer? | Open Subtitles | أتدرك ما فعلتَه للتوّ؟ |
Tens a noção do que fizeste? Sim. | Open Subtitles | أتدرك ما فعلت؟ |