- Deixa-me só despachar estas mulheres. - Yah, faz isso. | Open Subtitles | أتركني أذهب وأحصل على هؤلاء النساء نعم، يعمل ذلك |
Deixa-me em paz. Estive uma semana sentado em casa. | Open Subtitles | أتركني وشئني لقد كنت جالسا بالمنزل لمدة أسبوع |
Deixa-me em paz e posso-te arranjar bloodsteel para lá da tua imaginação. | Open Subtitles | أتركني وأنا يمكن أن أحضر لك الدم الصلب أبعد مما تتصور |
Diga o que tem a dizer com clareza e depois Deixe-me ir dormir. | Open Subtitles | رجاء قل ما يجب أن تقول، وبوضوح مميز، وبعد ذلك أتركني آخذ غفوتي. |
- Larga-me, Bass. - Largua o teu 'Hábito Archibald'. | Open Subtitles | انت أتركني ياباس اتركي عادتك مع ارشيبالد |
-Por favor, Largue-me. | Open Subtitles | ـ أرجوك أتركني لماذا لا يسمحوا لي أن أرى بيمبروك؟ |
Mais uma vez, o rapaz Cimério foi apanhado a segurar uma corrente. Solta-me! | Open Subtitles | مرة أخرى يختبر السوماري حبه - أتركني يذهب - |
Diz-me o que fazer, e faço. Deixa-me ir. Tudo menos isso. | Open Subtitles | قولي لي ما أفعله، وسأفعله. أتركني. أي شيء إلا هذا. |
Deixa-me sózinha. Deixa-me ter o meu bebé em paz. Eles foram ao rio e acamparam aqui para passar a noite. | Open Subtitles | إتركني وحدي فقط أتركني مع طفلي بسلام وصلوا إلى النهر وخيّموا هناك لليلة |
- Ela volta esta semana. - Deixa-me vê-la só uma vez. | Open Subtitles | سوف تعود هذا الأسبوع أتركني أقابلها لمرة واحدة فقط |
Ainda não. Deixa-me atender a chamada. | Open Subtitles | لا ، يجب أن نتحدث عن هذا الموضوع فقط أتركني أتلقي هذه المكالمة أولا |
Deixa-me acabar. Já me deves uma refeição. | Open Subtitles | فقط أتركني أنهي انت تدينني بوجبة طعام على أية حال. |
Não quero saber do que disse ou recordei. Deixa-me em paz. | Open Subtitles | لا أريد أسمع أي شئ قلته أو تذكرته أتركني فقط لوحدي |
Olhe, já lhe disse. Agora, Deixe-me falar com alguém da SGA. | Open Subtitles | انظر أخبرتك بهذا أتركني الآن أتكلّم إلى شخص ما من إس جي أي |
Qualquer pista que eu obtenha é sua, mas Deixe-me ser o primeiro a falar com ela. | Open Subtitles | أي أدلة أحصل عليها كلها لك لكن أتركني أحصل على الشق الأول فيها |
Vou fazê-lo porque a amo. Larga-me! O que estás aqui a fazer? | Open Subtitles | أنا أفعله لأني أحبها أتركني مالذي تفعله هنا؟ هل هذا نوع ما نكته؟ |
Larga-me! | Open Subtitles | دعْني أَذْهبُ جون، أتركني أذهب |
- Largue-me. - Mete-te aí e fica quieto. | Open Subtitles | ـ أتركني ـ ادخل فى هذا والزم الهدوء |
- Solta-me, Jeff! | Open Subtitles | أتركني يا جيف أتركني ، اللعنة |
Deixem-me só com ela. Há coisas a fazer. | Open Subtitles | أتركني بمفردى معها لدى عمل أقوم بة |
Me deixe, afaste-se de mim. | Open Subtitles | أتركني لوحدي، إبقى بعيداً عنّي |
Solte-me senão eu... ´Solte-me, senão eu chamo a mamãe! | Open Subtitles | أتركني أتركني .. و إلا .. اتركني أتركني و إلا ناديت أمي |
Rose. Soltem-me! | Open Subtitles | روز أتركني |
Não! Larguem-me! Larguem-me! | Open Subtitles | لا أتركني , لا أتركني توقف أتركني |
...este é o fim da fila...? Larga me, Randy! | Open Subtitles | هل هذا هو نهاية الطابور؟ أه أتركني يا راندي |
deixas-me em paz? Dá-me isso. | Open Subtitles | أتركني لوحدي من فضلك ردي لي ذلك |