ويكيبيديا

    "أتساءل لماذا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Porque será
        
    • Pergunto-me porque
        
    • perguntar-me porque
        
    • pensar porque
        
    • saber porque
        
    E Porque será que as nuvens desapareceram? Open Subtitles كنت أتساءل لماذا اختفت الغيوم التي أحدثتها العاصفة
    Porque será que os humanos continuam a lutar? Open Subtitles أتساءل لماذا البشر يجب أن يواصلوا بالقتال.
    Pergunto-me porque se envolveu a tua Alcateia nesta assunto? Open Subtitles كنت أتساءل لماذا القطيع تورط في هذا الخلاف؟
    Pergunto-me porque não conseguem encontrar uma família para um rapaz tão bom como o Patrik. Open Subtitles أتساءل لماذا لم يتمكنوا من العثور على عائلة لصبي لطيف مثل باتريك.
    Estou a falar-vos do meu relato na República Centro-Africana, mas continuo a perguntar-me porque é que fui para lá. TED وأنا أقول لكم تقريري في أفريقيا الوسطى و لكنني لا زلت أتساءل لماذا ذهبت إلى هناك؟
    Fiquei a pensar porque nunca o tinha visto antes. Open Subtitles كل ما في الأمر أنني كنت أتساءل لماذا لم أرها من قبل
    Porque será que vão lá hoje? Open Subtitles رغم أني أتساءل لماذا هم ذاهبون هناك اليوم
    Porque será que os miúdos andam a chegar tarde a casa. Open Subtitles أتساءل لماذا لم يأتِ (بارت) و(ليسا) من المدرسة إلى الآن
    - Porque será que ele parece tão humano? Open Subtitles أتساءل لماذا يبدو بشري للغاية ؟
    Ouve, Pariah Carey, Porque será que ninguém está de olho em ti. Open Subtitles -حقاً يا بورايا (كيري) أنا أتساءل لماذا لا يوجد أحد يراقبك
    Porque será que eles não ouvem o choro? Open Subtitles أتساءل لماذا لا يستطيعون سماع بكائهم
    É a primeira vez que o Hud me convida para ir com ele. Porque será? Open Subtitles للمرة الأولى يدّعوني (هود) للذهاب إلى مكان ما أتساءل لماذا فعل ذلك
    Às vezes Pergunto-me porque ainda depilo as pernas. Open Subtitles بعض الأحيان أنا أتساءل لماذا أحلق ساقي حتى
    Pai... às vezes Pergunto-me porque tiveste sequer uma família. Não sei... Open Subtitles أبي ، أحيانا أتساءل لماذا أنت لديك عائلة.
    Por isso, Pergunto-me porque estamos a ir em direção ao sol. Open Subtitles لذا، أيمكنني أن أتساءل لماذا نتجه نحو الشمس هناك يا صبي؟
    Pergunto-me porque terá feito o que fez. Open Subtitles أتساءل لماذا أقدمت على هذه الفعلة؟
    Andava a perguntar-me porque é que a agência de TT não ligava, e agora sei porquê. Open Subtitles لقد كنت أتساءل لماذا لم تتصل شركة الأعمال المؤقتة
    Sim. Estava a perguntar-me porque nunca mais voltaste para mim. Open Subtitles أجل, كنت أتساءل لماذا لم تعد إلي
    Não era o DiNozzo, mas o assassino não sabia disso, então se fosse ele, estava a perguntar-me porque é que o meu colega está a encontrar-se com um Agente Federal. Open Subtitles من القضية الأصلية لم يكن DiNozzo ولكن القاتل لم يكن يعرف أنه حتى إذا كان له ابن أنا أتساءل لماذا هو رفيقي وصديقي اجتماع مع وكيل الاتحادية
    O facto de não me quereres, faz-me pensar porque é que eu te quis em primeiro lugar. Open Subtitles وحقيقة أنّك لا تريدني، تجعلني أتساءل لماذا أردتك في المقام الأوّل.
    Estou a pensar porque pediu hoje trezentas vacinas. Open Subtitles كنت أتساءل لماذا قمت بطلب ثلاثة الأف حقنة اليوم
    Queria mesmo saber porque me pediu aulas de dança. Open Subtitles كنت أتساءل لماذا لماذا تريدين دروس في الرقص.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد