ويكيبيديا

    "أتساءل ما الذي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Pergunto-me o que
        
    • O que terá
        
    • que será que
        
    • saber o que
        
    • Estranhei ele
        
    • pergunto o que
        
    • Questiono-me sobre o que
        
    Pergunto-me o que será que os homens fazem tão perto dela. Open Subtitles أنا أتساءل ما الذي تفعله الفرس بالوقف بالقرب منها ؟
    Não, na verdade Pergunto-me o que faz aí a minha namorada. Open Subtitles لا، في الحقيقة أنا أتساءل ما الذي تفعله صديقتي بينهما
    Sinceramente, Doutor, Pergunto-me o que raio se passou aqui. Open Subtitles لأكون صريحاً يا حضرة الطبيب، أتساءل ما الذي حدث هنا للتو
    O que terá acontecido há três anos que te tenha destruído o ânimo? Open Subtitles أتساءل ما الذي حصل منذ 3 سنوات وحطم لك نفسيتك.
    Pergunto-me o que terá ele feito para ganhar aquelas. Open Subtitles أتساءل ما الذي كان يفعله ليكسب تلك.
    Eu queria saber o que os fundadores da nação achariam disto. Open Subtitles أتساءل ما الذي سيستفيده الآباء من كل هذا
    Sim. Estranhei ele estar lá. Open Subtitles أجل، أتساءل ما الذي كانت تفعله هناك.
    Eu sempre me pergunto o que fiz para o merecer. Open Subtitles جيك، كثيرا ما كنت أتساءل ما الذي فعلته لاستحقك دائما
    Questiono-me sobre o que estará dentro desta pequena caixa. Open Subtitles أتساءل ما الذي يحتوي عليه ذلك الصندوق الصغير؟
    Às vezes Pergunto-me o que aconteceria se tivesse comprado o vaso e lhe tivesse dado uma casa. Open Subtitles أحيـاناً أتساءل ما الذي من الممكنِ أن يحدث لو أنّي إشتريتُ إنـاء الزهور ذاك و حصلتُ على منزل له
    Pergunto-me o que vai ele fazer para reaver a sua filha. Open Subtitles أتساءل ما الذي سيجعلك تقوم به لإستعادة ابنتك ؟
    Mas as minhas irmãs eu Pergunto-me o que elas têm contra mim. Open Subtitles أتساءل ما الذي لديهما ضدي لقد أرادك الملك أن تبقي العائلة مترابطة
    - Agora Pergunto-me o que protege. Open Subtitles الآن بدأت أتساءل ما الذي تحميه.
    Pergunto-me o que o fará pensar isso. Open Subtitles أتساءل ما الذي يجعله يفكر بذلك.
    O que terá a Hilary contado aos meus pais sobre o nosso papel nisto? Open Subtitles أتساءل ما الذي قالته (هيلاري) لأمي وأبي عن دورنا في كلّ هذا
    O que terá ela planeado? Open Subtitles أتساءل ما الذي تخطط له
    O que será que aconteceria se eu pusesse isto aqui? Open Subtitles الآن ، أنا أتساءل ما الذي سيحدثلووضعتهذه هنا .
    O que será que Capricórnio te vai obrigar a ler? Open Subtitles إنني أتساءل ما الذي سيَجْعَلُكِ كابريكورن تقرأينه ؟
    Gostava de saber o que é que as civilizações futuras iam pensar dos nossos rabiscos na antiga arte da tatuagem. Open Subtitles عليّ أنْ أتساءل ما الذي سيفكّر به المواطنون المستقبليّون بشأن تجريبنا فنون الحبر القديمة
    Sim. Estranhei ele estar lá. Open Subtitles أجل، أتساءل ما الذي كانت تفعله هناك.
    Como quase que nos despistamos pergunto o que ganha com uma experiência daquelas? Open Subtitles أنا فقط... منذ أن إنحرفت بنا بعيداً عن الطريق كنت أتساءل ما الذي تستفيده من هذا الأمر؟
    Questiono-me sobre o que significa isto, então. Open Subtitles أتساءل ما الذي تعنيه إذاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد