Porque, sinceramente, não estou pronta a lidar com isso. | Open Subtitles | لأنني بصراحه لا اعرف كيف أتعامل مع ذلك |
Sabem, tive de lidar com isso mais do que uma vez na minha infância. | Open Subtitles | لقد كان علي أن أتعامل مع ذلك أكثر من مرة في حياتي كصبي كما تعلم |
Ele disse que eu tinha de lidar com isso. | Open Subtitles | لقد قال أن علي أن أتعامل مع ذلك |
E eles não vão parar, e eu não sei como lidar com isso. | Open Subtitles | وهم لَنْ يَتوقّفوا ولا أعرف كيف أتعامل مع ذلك |
Não sei se consigo lidar com isto. | Open Subtitles | إنني فقط لا أعلم ما إذا كنت أستطيع أن أتعامل مع ذلك |
O que se tem passado comigo é que eu tenho estado realmente a tentar descobrir qual a melhor forma de te dizer e como lidar com isto. | Open Subtitles | ما كان يحدث معي أنني كنت أحاول إكتشاف الطريقة المثلى لإخبارك و كيف أتعامل مع ذلك الأمر |
Pode ter-te feito sentir pior sobre o teu comportamento, mas, eu não sabia nada, não soube lidar com isso. | Open Subtitles | ربّما أشعرك هذا باستياء حيال سلوكك لكنّي لمْ أكن أعرف أيّ شيء لم أعرف كيف أتعامل مع ذلك |
De repente dizem-me que sou "Athena", e eu não sei como lidar com isso. | Open Subtitles | تم إخباري فجأة أنّي (آثينا)، وأجهل كيف أتعامل مع ذلك. |
- Deixa-me lidar com isso. | Open Subtitles | -دعيني أتعامل مع ذلك |
Estou a lidar com isso. | Open Subtitles | أتعامل مع ذلك. |
- Foi assim que decidi lidar com isto. | Open Subtitles | -اخترت أن أتعامل مع ذلك بهذه الطريقة |
Como é que estou a lidar com isto? | Open Subtitles | كيف أتعامل مع ذلك ؟ |