| Devias ter-lhe dado a pasta, porque eu não vou andar atrás de ti. | Open Subtitles | كان يجدر بك إعطاؤه الحقيبة لأنني لن أتعقبك |
| Poupou-me o tempo de ir atrás de si. | Open Subtitles | لقد وفّر عليّ ذلك أن أتعقبك بنفسي |
| Eu não vou atrás de si. Prometo. | Open Subtitles | لن أتعقبك أعدك بذلك |
| Temos estado a seguir-te desde que a recompensa foi para o ar. Causaste uma bela tempestade no sul. | Open Subtitles | كنتُ أتعقبك منذُ أن ضربتَ عاصفةُ يالها من عاصفةٍ ملعونة قُمت بها في الجنوب |
| Sim, tenho andado a seguir-te a minha vida inteira! | Open Subtitles | -حقاً؟ -نعم , كنت أتعقبك طوال حياتي ! |
| Tony, lamento se sente que o estou a perseguir à volta do país, mas ainda não posso desistir. | Open Subtitles | (توني), أعتذر إن كنت تشعر أنني أتعقبك في كل مكان |
| Não se preocupe, não o estou a perseguir. | Open Subtitles | -لا تقلق. لا أتعقبك |
| Tenho andado atrás de vocês desde que os federais foram avisados em Ariel. | Open Subtitles | كنت أتعقبك منذ علق الفدراليين في "آريل" |
| Eric, não sejas tonto, não ando atrás de ti. | Open Subtitles | لا تكن سخيف أنا لا أتعقبك |
| - Desta vez estou a seguir-te. | Open Subtitles | -هذه المرة أقر، أنا أتعقبك |
| - Estava a seguir-te. | Open Subtitles | -لقد كنت أتعقبك |