Sabes quantas vezes foste um incómodo e eu deixei passar? | Open Subtitles | أتعلم كم من المرات كنت مزعجاً وأنا تجاهلت ذلك؟ |
"Sabes quantas vezes passei por isto contigo? | Open Subtitles | . : أتعلم كم من المرات عانيت من هذا معك؟ |
- Não posso. Sabes quantas pessoas matariam pelo meu lugar? | Open Subtitles | لا يمكنني ، أتعلم كم من الناس قد تقتل لأجل منصبي؟ |
Sabes quantos homens morreram a construir a ponte de Brooklyn? | Open Subtitles | أتعلم كم من الرجال ماتوا خلال بناء جسر بروكلن؟ |
Sabes quantos tipos o Vaughn mandaria atrás de ti se soubesse que tinhas algo assim? | Open Subtitles | أتعلم كم من الرجال قد يرسلهم إليك فون إذا علم أنك حصلت على ذلك؟ |
Sabes quantos tipos o Vaughn ia mandar atrás de ti | Open Subtitles | أتعلم كم من الرجال قد يرسلهم إليك فون إذا علم أنك حصلت على ذلك؟ |
Sabes quantas horas passei a ouvir essas parvoíces ? | Open Subtitles | أتعلم كم من الساعات قضيتها وأنا أنصت إلى هراءك |
Sabes quantas vezes tive de levar o teu pai por estas escadas... por não conseguir andar? | Open Subtitles | أتعلم كم من المرات أضطررت لحمل والدك ليصعد هذه السلالم... ...لأنه لم يكن قادراً على السير؟ |
Sabes quantos registros criminais precisa antes de escrever um musical? | Open Subtitles | أتعلم كم من فحوصات أجرامية يدخلونك فيها قبل أن يدعوك تكتب مسرحيةً موسيقية ؟ |
Sabes quantos serões fiz aqui? | Open Subtitles | أتعلم كم من المرات قضيت الليل بطوله هنا؟ |
- Sabes quantos cordelinhos puxei? | Open Subtitles | أتعلم كم من الأمور فعلت لكي يتم هذا الأمر؟ |
Sabes quantos espargos o Luterman come? | Open Subtitles | أتعلم كم من الممكن أن يأكل الهليون؟ |