- Sim, eu sei. Ouve, só te quero dizer que nunca tive a intenção disto se ter passado da forma que se passou, sabes? | Open Subtitles | وددتُ فقط أن أقول أنّي لم أتعمّد لأيّ من هذا أن يجري كما جرى |
Não é minha intenção estar sempre a dificultar o teu trabalho. Só que às vezes, tenho de sair daqui. | Open Subtitles | لم أتعمّد إنزال الشقاء بمهمّتك دومًا، إنّما أحيانًا يتحتّم عليّ الخروج من هنا. |
não tinha intenção. Foi aquela droga, meu. | Open Subtitles | لم أتعمّد قتله، كان بفعل العقار يا صاح. |
Eu...eu não te quis dar uma seca, é verdade, e também não queria decepcionar o teu filho. | Open Subtitles | لم أتعمّد خلف موعدي معك، ولم أتعمّد حقّاً خلف موعدي مع ابنك |
Nunca te quis magoar. | Open Subtitles | لم أتعمّد أذيّتكِ قط |
Não foi de propósito, aconteceu. | Open Subtitles | لم أتعمّد ذلك لقد حصل الأمر وحسب |
Não é de propósito, palerma. | Open Subtitles | لم أتعمّد أيّها المعتوه |
Nunca tive intenção de a magoar. | Open Subtitles | لم أتعمّد يوماً أذيّتها |
Não tive intenção de empurrá-la. | Open Subtitles | لم أتعمّد دفعها. |
Foi sem intenção. | Open Subtitles | لمْ أتعمّد ذلك. |
Eu não... não tinha a intenção de o matar. | Open Subtitles | لم أتعمّد قتله. |
Foi sem intenção. | Open Subtitles | -لمْ أتعمّد ذلك |
Não era a minha intenção. | Open Subtitles | لم أتعمّد ذلك |
Não era a minha intenção. Não era... | Open Subtitles | لم أتعمّد ذلك. |
Cometi um erro. Não tinha a intenção... | Open Subtitles | -اقترفت خطأ ولمْ أتعمّد ... |
Desculpa. Não te quis assustar. | Open Subtitles | آسف لم أتعمّد إخافتك |
Não te quis assustar. | Open Subtitles | آسف، لم أتعمّد إخافتك |
Sean, não fiz de propósito. | Open Subtitles | شون ، لم أتعمّد ذلك! |
Ora, George, eu não fiz isso de propósito. | Open Subtitles | بربك (جورج)، لم أتعمّد ذلك |