ويكيبيديا

    "أتقاعد" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • reformar-me
        
    • me reformar
        
    • reformo-me
        
    • aposentar-me
        
    • reforma
        
    • retirar
        
    • me reforme
        
    • reformado
        
    • aposentar
        
    • vou retirar-me
        
    • reformei
        
    Agora, posso finalmente reformar-me sabendo que mentes tão avançadas e criativas estão a operar no campo cirúrgico. Open Subtitles يمكنني أخيرًا الآن أن أتقاعد وأنا أعرف أن عقولا متقدمة ومبدعة تعمل في المجال الجراحي؟
    Depois do combate, posso reformar-me e candidatar-me a imperador. Open Subtitles بع القتال.. ربما أتقاعد وأدير أمبراطوريتى
    O último caso de homicídio antes de me reformar. Quantos corpos vês? Open Subtitles آخر جريمة قتل قبل أن أتقاعد كم جثة تراها هناك ؟
    Vou ter que preencher formulários até me reformar. Open Subtitles فذلك يعني أننى سأملأ التقارير إلى أن أتقاعد
    Sou ilegítimo. Não sou qualificado para ser polícia. Eu reformo-me! Open Subtitles أنا غير شرعي، لست ملائماً لأكون شرطياً، أنا أتقاعد
    Bem, eles é que vão aposentar-me, mas prometo-lhe que farei tudo que estiver ao meu alcance para a colocar à frente das câmaras novamente. Open Subtitles حسنا ، إنهم يريدوننى أن أتقاعد لكننى ، أعدك سأفعل أى شىء فى إستطاعتى
    Não concordo com isto, mas dava-me jeito dinheiro extra para a reforma. Open Subtitles أشكفيهذاالأمر.. لكن أحتاج مالاً حين أتقاعد
    Posso aceitar a posição ou reformar-me. Open Subtitles يمكننى أن أتقبل المنصب أو أن أتقاعد من عملى
    Agora posso reformar-me. Era a minha última entrega. Open Subtitles أخيرا أنا أستطيع أن أتقاعد الآن كان ذلك آخر تسليم لي
    Mas eu não quero comprar um barco, nem reformar-me. Open Subtitles ولكنى لا أريد أن أشترى قارب ولا أريد أن أتقاعد
    E querem reformar-me. Sei o que estão a planear. Open Subtitles وجعلتماني أتقاعد عن العمل أعرف ما تفعلانه
    Com dinheiro assim, podia reformar-me. Open Subtitles المال مثل ذلك , أنا يمكن أن أتقاعد
    Porque ganhei um torneio e estou a reformar-me... Open Subtitles لأنها أخيراَ تربح البطولة أنا أتقاعد
    Se isto continuar assim, terei que me reformar antes dos 80. Open Subtitles إذا إستمر الحال, لربما أتقاعد قبل أن أصل الـ80
    Ele convenceu-me que não devia esperar 20 anos por uma mísera pensão, para me reformar. Open Subtitles أقنعني بأنني لا يجب أن أنتظر عشرون سنة، حتى أحصل على معاش متوسط أتقاعد عليه
    Estava com tanto receio de me reformar, que tive que o fazer duas vezes antes de finalmente sair de lá. Open Subtitles كنت خائف من التقاعد تقاعدت مرتين قبل أن أتقاعد فعلا
    Se a nossa suspeita se revelar uma filha de uma tratadora do zoo dançarina que faz jóias, eu reformo-me. Open Subtitles إذا اتضح أن المشتبه بها راقصة تعمل في حديقة حيوانات و تصنع مجوهرات سوف أتقاعد
    Posso aposentar-me nas Bahamas, como Roger Moore. Open Subtitles أستطيع أن أتقاعد في جبال الباهاماس مثل (روجر مور)
    Se descobrir mais alguma coisa, talvez antecipe a reforma. Open Subtitles إذا وجدت أي شيء .. فقد أتقاعد مبكراً
    Não me posso retirar depois de saber isso. Open Subtitles لا يمكننى أن أتقاعد بعد أن عرفت كل هذا يا ميك
    Queres que me reforme por causa disto? Open Subtitles ‫هل تريد مني أن أتقاعد ‫بسبب هذا التأمين؟
    Aqui muito para nós, nunca me verás reformado! Nunca! Open Subtitles أعرفك منذ 10 أعوام ,سأقول لك شيئاً بيننا لن أتقاعد أبداً , أبداً
    Um dias desses, quando me aposentar, talvez ensine uma de vocês. Open Subtitles وعندما أتقاعد فى يوم من الأيام قد أعلم واحدة منكن كيفية تحضيرها.
    pois vou retirar-me da vida pública. Open Subtitles كما أتقاعد من حياة الخدمات الحكومية.
    Não me reformei, despedi-me. Não quero os benefícios deles. Open Subtitles إنني لم أتقاعد بل استقلت ولا أريد تلقى إعانة منهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد