Às vezes recebo cartas dos leitores a encorajarem-me a continuar. | Open Subtitles | أحياناً ما أتلقى رسائل من القراء وهي تمنحني القوة للاستمرار فيما أقوم به |
Na verdade, eu recebo cartas e telefonemas. | Open Subtitles | أتلقى رسائل و مكالمات هاتفية منها. |
recebo cartas e e-mails ameaçadores. Muito feios. | Open Subtitles | أتلقى رسائل تهديد وإيميلات سيئة |
Recebi um envelope com um telemóvel, e depois comecei a receber mensagens. | Open Subtitles | لقد تلقيت مظروف بداخله هاتف وبعدها بدأت أتلقى رسائل نصية |
Não tenho notícias tuas há um ano e meio, e há três dias, começo a receber mensagens. | Open Subtitles | لم تتصلي بيّ منذ سنة و نصف ومنذ ثلاثة أيام بدأت أتلقى رسائل منكِ |
Agora recebo cartas da Becca, que dizem | Open Subtitles | والآن أتلقى رسائل من (باكا)وكلها تقول : |
Há algumas semanas atrás, comecei a receber mensagens de texto anónimas, ameaçando expor a minha relação com o Fatah. | Open Subtitles | قبل أسابيع قليلة، بدأت أتلقى رسائل مجهولة بتهديدي، لفضح علاقتي مع (فتاح) |
Estou a receber mensagens? | Open Subtitles | أتلقى رسائل |