ويكيبيديا

    "أتلقّى" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • receber
        
    • captar
        
    • a ser
        
    • aceito
        
    • ordens
        
    Ok, estou a receber o sinal, Escuteiro. Open Subtitles حسناً ، إنني أتلقّى الإشارة أيها الكشّاف
    Achais que vou abdicar da minha moeda de troca antes de receber algo em troca? Open Subtitles أتتوقّعين أنْ أتخلّى عن ورقة ضغطي قبل أنْ أتلقّى أيّ شيء بالمقابل؟
    Por uma vez, gostava de receber um cartão. Open Subtitles أودّ لمرّة أن أتلقّى بطاقة معايدة كهديّة.
    Devo ter o radar desligado, porque estou a captar... outro tipo de vibrações. Open Subtitles حسناً, لابدّمن أنّجهازالكشفلديّمطفئ, لأنني كنتُ أتلقّى ترددات الآخرين.
    Ouve, meu cabrão insignificante! Quando eu estava a ser ferido no Vietname, ainda tu andavas a cagar nas mãos e a esfregá-las na cara! Open Subtitles إسمع، أيها القذر لقد كنت أتلقّى شظايا القنابل
    Caso te tenhas esquecido, não aceito ordens de ti. Open Subtitles إنْ كنتِ نسيتِ فأنا لا أتلقّى الأوامر منكِ
    Porque estou a receber uma mensagem. Está a dizer-me "encontra outra pessoa". Open Subtitles لأني أتلقّى رؤيا تقول لي، "ابحث شخص آخر."
    Eu esperava nunca receber este telefonema. Open Subtitles كنت آمل ألا أتلقّى هذه المكالمة أبداً.
    Estou a receber crédito que não mereço. Open Subtitles إنّي أتلقّى تقديرًا لا أستحقّه.
    Dei a impressão que estava a receber ordens tuas? Open Subtitles هل بدى عليّ أنّي أتلقّى أوامري منك؟
    Não tenho nada a fazer, a não ser receber. Open Subtitles أفعاله الرديئة وما إلى ذلك* لا شيء لأفعله الآن ماعدا أن أتلقّى نصيبي.
    que quando ele receber o aviso, de que foste visto, eu também terei que saber. Open Subtitles حين يصله إنذار فتكون قد رُصدت أحتاج أن أتلقّى ذلك الإنذار أيضا، كي...
    Comecei a receber telefonemas da Igreja e vieram mesmo atrás de mim. Open Subtitles بدأت أتلقّى اتصالات من الكنيسة, وَهُم... وَهُم بالفعل... يُلاحقوننى.
    Estava a receber imensas chamadas. Open Subtitles كنت أتلقّى الكثير من المكالمات
    Basta de receber ordens suas, Baronesa. Open Subtitles لم أعُد أتلقّى الأوامر منكِ، يا نبيلة
    Estou a captar umas estranhas vibrações. Open Subtitles إننى أتلقّى ذبذبات غريبة بالمكان
    Estou a captar muita interferência electrostática. Open Subtitles أتلقّى الكثير من التشويش الكهربي!
    Olivia, estou a captar todo o tipo de actividade sísmica em Park Slope. Open Subtitles (أوليفيا)، أتلقّى أنواعاً من الأنشطة الزلزالية في (بارك سلوب)
    - Ela viu-me a ser atingido? Open Subtitles ـ هل رأتنى أتلقّى الضربة؟ ـ أجل، رأتك تتلقّى الضربة
    Enquanto eu obtinha conselhos sobre a minha esposa, o Randy estava a ser torturado por ela. Open Subtitles وأنا أيضاً بينما كنت أتلقّى النصائح عن زوجتي
    Eu não sou teu amigo e não aceito ordens tuas. Open Subtitles أنا لست صديقك الصدوق ولا أتلقّى الأوامر منك
    Lamento. Eu não aceito ordens de uma... Open Subtitles آسف لا أتلقّى الأوامرَ عادةً من...
    De agora em diante, acato as minhas próprias ordens. Open Subtitles -أنا أتلقّى أوامري الشخصيّة من الآن و صاعداً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد