Ok, estou a receber o sinal, Escuteiro. | Open Subtitles | حسناً ، إنني أتلقّى الإشارة أيها الكشّاف |
Achais que vou abdicar da minha moeda de troca antes de receber algo em troca? | Open Subtitles | أتتوقّعين أنْ أتخلّى عن ورقة ضغطي قبل أنْ أتلقّى أيّ شيء بالمقابل؟ |
Por uma vez, gostava de receber um cartão. | Open Subtitles | أودّ لمرّة أن أتلقّى بطاقة معايدة كهديّة. |
Devo ter o radar desligado, porque estou a captar... outro tipo de vibrações. | Open Subtitles | حسناً, لابدّمن أنّجهازالكشفلديّمطفئ, لأنني كنتُ أتلقّى ترددات الآخرين. |
Ouve, meu cabrão insignificante! Quando eu estava a ser ferido no Vietname, ainda tu andavas a cagar nas mãos e a esfregá-las na cara! | Open Subtitles | إسمع، أيها القذر لقد كنت أتلقّى شظايا القنابل |
Caso te tenhas esquecido, não aceito ordens de ti. | Open Subtitles | إنْ كنتِ نسيتِ فأنا لا أتلقّى الأوامر منكِ |
Porque estou a receber uma mensagem. Está a dizer-me "encontra outra pessoa". | Open Subtitles | لأني أتلقّى رؤيا تقول لي، "ابحث شخص آخر." |
Eu esperava nunca receber este telefonema. | Open Subtitles | كنت آمل ألا أتلقّى هذه المكالمة أبداً. |
Estou a receber crédito que não mereço. | Open Subtitles | إنّي أتلقّى تقديرًا لا أستحقّه. |
Dei a impressão que estava a receber ordens tuas? | Open Subtitles | هل بدى عليّ أنّي أتلقّى أوامري منك؟ |
Não tenho nada a fazer, a não ser receber. | Open Subtitles | أفعاله الرديئة وما إلى ذلك* لا شيء لأفعله الآن ماعدا أن أتلقّى نصيبي. |
que quando ele receber o aviso, de que foste visto, eu também terei que saber. | Open Subtitles | حين يصله إنذار فتكون قد رُصدت أحتاج أن أتلقّى ذلك الإنذار أيضا، كي... |
Comecei a receber telefonemas da Igreja e vieram mesmo atrás de mim. | Open Subtitles | بدأت أتلقّى اتصالات من الكنيسة, وَهُم... وَهُم بالفعل... يُلاحقوننى. |
Estava a receber imensas chamadas. | Open Subtitles | كنت أتلقّى الكثير من المكالمات |
Basta de receber ordens suas, Baronesa. | Open Subtitles | لم أعُد أتلقّى الأوامر منكِ، يا نبيلة |
Estou a captar umas estranhas vibrações. | Open Subtitles | إننى أتلقّى ذبذبات غريبة بالمكان |
Estou a captar muita interferência electrostática. | Open Subtitles | أتلقّى الكثير من التشويش الكهربي! |
Olivia, estou a captar todo o tipo de actividade sísmica em Park Slope. | Open Subtitles | (أوليفيا)، أتلقّى أنواعاً من الأنشطة الزلزالية في (بارك سلوب) |
- Ela viu-me a ser atingido? | Open Subtitles | ـ هل رأتنى أتلقّى الضربة؟ ـ أجل، رأتك تتلقّى الضربة |
Enquanto eu obtinha conselhos sobre a minha esposa, o Randy estava a ser torturado por ela. | Open Subtitles | وأنا أيضاً بينما كنت أتلقّى النصائح عن زوجتي |
Eu não sou teu amigo e não aceito ordens tuas. | Open Subtitles | أنا لست صديقك الصدوق ولا أتلقّى الأوامر منك |
Lamento. Eu não aceito ordens de uma... | Open Subtitles | آسف لا أتلقّى الأوامرَ عادةً من... |
De agora em diante, acato as minhas próprias ordens. | Open Subtitles | -أنا أتلقّى أوامري الشخصيّة من الآن و صاعداً |