Não se importam de esperarmos até ela sair da cirurgia? | Open Subtitles | أتمانعون لو بقينا هنا ننتظرها لحين خروجها من غرفة العمليّات؟ بالتأكيد. |
Não se importam de o largar! Com quem é que acham que estão a brincar? | Open Subtitles | أتمانعون لو تركتوه أرضاً؟ |
Importam-se se eu ficar aqui com vocês um pouco? | Open Subtitles | أتمانعون لو تسكعت معكم بالاسفل هنا لبعض الوقت؟ |
- Importam-se se me sentar? | Open Subtitles | لكن؟ مرحباً، أتمانعون لو إنظممت إليكم؟ |
Deixei o meu top no Rio. - Importam-se que nada em topless? | Open Subtitles | تركت السنتيانات في ريو أتمانعون لو أكون من دون سنتيان؟ |
Olá, idiotas. Importam-se que assista ao vosso treino do domínio da idiotice? | Open Subtitles | مرحباً أيها المغفلون, أتمانعون لو شاهدت المغفلين و هم يتدربون على التسخير المغفل |
Não se importam que eu abra uma janela? | Open Subtitles | أتمانعون لو أني فتحت نافذه؟ |
Importam-se se me sentar aqui? | Open Subtitles | أتمانعون لو جلستُ هنا؟ |
Importam-se que feche a porta da frente? | Open Subtitles | أتمانعون لو أغلقت الباب الأمامي؟ |
Importam-se que eu deixa as minhas coisas aqui? | Open Subtitles | أتمانعون لو تركت أمتعتى هنا؟ |
Importam-se que eu também jogue? | Open Subtitles | أتمانعون لو انى لعبت ؟ |
Importam-se que o levantemos e vos levemos mais alto? | Open Subtitles | أتمانعون لو رفعناكم لأعلى؟ |
Importam-se que faça uma pergunta? | Open Subtitles | أتمانعون لو طرحت سؤالاً؟ |