Pois Espero que saibas que ainda podes contar comigo. | Open Subtitles | . إذن , أتمنى أن تعرفي أن بوسعك الاعتماد علي |
Espero que saibas o que tem de ser feito. | Open Subtitles | أتمنى أن تعرفي ما يجب أن تفعليه |
Espero que saibas que não há pistões superiores aos teus. | Open Subtitles | أتمنى أن تعرفي أنّ "مكابسك" ليس لها مثيل |
Não creio que estejamos destinadas a nos reencontrar, mas Espero que saiba no que se está a meter. | Open Subtitles | لا أعتقد أنَّهُ مقدّر لنا أن نتقابل مرة أخرى لكنني أتمنى أن تعرفي ما أنتِ هنا من أجله |
Espero que saiba que foi sem amor. | Open Subtitles | أتمنى أن تعرفي أن ذلك كان بدافع الحب. |
Espero que saibas que ainda não acabou. | Open Subtitles | أتمنى أن تعرفي بأن هذا لم ينتهي. |
Espero que saibas disso. | Open Subtitles | أتمنى أن تعرفي ذلك |
Espero que saibas a sorte que tens. | Open Subtitles | (داكي)، أتمنى أن تعرفي كم أنتِ محظوظة. |
Bom, Espero que saiba a sorte que tem. | Open Subtitles | أتمنى أن تعرفي كم أنتِ محظوظة |
Espero que saiba disso. | Open Subtitles | أتمنى أن تعرفي هذا. |