| Às vezes só preciso do ar que respiro e amar-te. | Open Subtitles | أحياناً كل ما اريده هو الهواء الذى أتنفسه كى أحبك. |
| Estes organismos criaram o ar que respiro e a atmosfera que me protege. | Open Subtitles | هذه الكائنات وفّرت الهواء الذي أتنفسه والغلاف الجوي الذي يحميني أرى تقلبات تقطع تلك المسارات في الرمل |
| Cada vez que respiro, penso que é a última. | Open Subtitles | كل نفس أتنفسه أخاله أخر نفس لي |
| A música do Lucious era o ar que eu respirava. | Open Subtitles | موسيقى (لوشيوس)"" كانت الهواء الذي أتنفسه"" |
| A música do Lucious era o ar que eu respirava. | Open Subtitles | موسيقى (لوشيس ) كانت الهواء الذي أتنفسه |
| ♪ Tu és o ar que eu respiro ♪ | TED | أنت الهواء الذي أتنفسه |
| O ar que respiro. | Open Subtitles | الهواء الذي أتنفسه |
| Só preciso do ar que respiro e amar-te. | Open Subtitles | كلماأريدههوالهواء الذى أتنفسه كى أحُبك (نيوأورليانز، الساعة الرابعة صباحاً) |