ويكيبيديا

    "أتواجد هنا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • estar aqui
        
    • estou aqui
        
    É difícil para mim estar aqui com outra pessoa, está bem? Open Subtitles يصعب عليّ أن أتواجد هنا مع شخص آخر، حسناً ؟
    É uma grande honra estar aqui a falar de cidades, a falar do futuro das cidades. TED انه لشرف كبير أن أتواجد هنا لأتحدث عن المدن لأتحدث عن مستقبل المدن
    Não deveria estar aqui a falar disso com a senhora. Open Subtitles وربما كان يجب ألا أتواجد هنا لأتحدث معك حول هذا إطلاقا
    Estou um pouco cansado, mas é bom estar aqui. Obrigado, Sammy. Open Subtitles متعب قليلاً لكن من دواعي سروري أن أتواجد هنا.
    Impossível, está protegido com password e trancado quando eu não estou aqui. Open Subtitles لا محال، هو محمي بكلمة السر ويغلق حينما لا أتواجد هنا
    Não posso estar aqui, nem falar contigo. Open Subtitles لا يجب أن أتواجد هنا, لا يجب أن أتحدث معك
    Está bem? Se pertence à associação de moradores, eu tenho o direito de estar aqui. Open Subtitles إذا كنت تابعا للشرطة , فإنه لي الحق بأن أتواجد هنا
    Eu não tenho nada a ver com isso. Nem era suposto eu estar aqui. Open Subtitles ليس لى علاقه بهذا الأمر و ليس من المفترض ان أتواجد هنا
    Eu teria sido aquele a sair do programa, porque sou o mais lento a correr. Por isso eu não devia de estar aqui. Open Subtitles لأنني أبطأ واحد لذلك لم يفترض أن أتواجد هنا
    Não quero estar aqui. Não queria vir aqui. Open Subtitles لا أريد أن أتواجد هنا لا أريد أن آتِ لهنا
    Eu não devia estar aqui. Nem sequer na cidade. Open Subtitles لا يتوجب أن أتواجد هنا لا يتوجب حتى أن أتواجد في المدينة
    Talvez também eu queira estar aqui. Devo integrar-me melhor. Open Subtitles ربما أريد أن أتواجد هنا أيضاً ربما سأنخرط هنا أفضل
    Ouça, eu... não acho que queira isto. Não quero estar aqui. Open Subtitles أنظر، لا أعتقد أنني أريد ذلك لا أريد أن أتواجد هنا
    (Risos) Mas, a sério, é empolgante estar aqui e, tal como eu disse, vocês estão a fazer imenso, culturalmente, e é fantástico e ajuda a mudar a imagem do Médio Oriente no Ocidente. TED لكن لا , أصدقائي , فعلا , من الرائع أن أتواجد هنا, و كما قلت , أنتم تفعلون الكثير على صعيد الحضارة , و هو مذهل للغاية و يساعد على تغيير الصورة المرسومة عن الشرق الأوسط في الغرب.
    Nem sequer devia estar aqui agora. Open Subtitles حتى أننّي لا يجب أن أتواجد هنا الآن
    Nem sequer devia estar aqui agora. Open Subtitles حتى أنني لا يجب أن أتواجد هنا الآن
    estar aqui, encontrá-lo e... vê-lo bem é maravilhoso. Open Subtitles رائع أن أتواجد هنا وأجدك وأراك معافىً
    Olhe para isto. Eu não deveria estar aqui. Open Subtitles انظر لهذا، ما كان يجب أن أتواجد هنا
    É uma honra estar aqui, esta noite. Open Subtitles إنه لمن دواعي شرفي أن أتواجد هنا
    - Certo. Se vocês quiserem ensaiar, eu normalmente estou aqui nos intervalos e depois das aulas e também às vezes durante biologia. Open Subtitles إذا اردتما التدريب على الغناء فأنا أتواجد هنا بعد انتهاء دوام المدرسة وفي وقت فراغي
    E eu estou aqui em cima! - E eu estou mesmo aqui... - Não, na verdade estás bem mais abaixo. Open Subtitles لأنني أريد أن أتواجد هنا - وها قد أتيتُ إلى هنا -

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد