Eu... vou para a cidade e salvar toda a gente. | Open Subtitles | سوف .. أتوجه إلى البلدة و أنقذ الجميع ينبغي أن يكون هذا سهلاً |
Provavelmente, vou para casa dos meus pais por uns tempos. Reorganizar-me, enviar currículos, candidatar-me pelo telefone. | Open Subtitles | قد أتوجه إلى منزل والديّ وأبقى فترة وأعيد التنظيم وأرسل سير ذاتية و أجري مكالمات |
Eu vou para o veículo de transporte dos fuzileiros da Frota. | Open Subtitles | أنا سوف أتوجه إلى مهبط أسطول المارينز |
Também agradeço, mas vou para o hospital ver a Kensi. | Open Subtitles | أقدّر هذا أيضاً (سوف أتوجه إلى المستشفى لزيارة (كينزى |
Norman, eu vou pegar no cheque chorudo da minha pensão e dirigir-me para o meu local de pesca favorito. | Open Subtitles | (نورمان), سآخذ الشيك السمين لراتب تقاعدي و أتوجه إلى منطقة صيدي المفضلة |
Estou a dirigir-me para o quarto. Katya. | Open Subtitles | أتوجه إلى غرفته الأن. كاتيا |
vou para Government Cut. | Open Subtitles | أتوجه إلى القطع الحكومي. |
Provavelmente, vou para casa dos meus pais por uns tempos. | Open Subtitles | -قد أتوجه إلى بيت أهلي وأبقى فترة |
vou para o aeroporto. | Open Subtitles | أنا أتوجه إلى المطار |
Eu vou para Mumbai. | Open Subtitles | وسوف أتوجه إلى مومباي. |
Depois, vou para Houston. | Open Subtitles | بعدها أتوجه إلى "هيوستن". |
- vou para a varanda! | Open Subtitles | أنا أتوجه إلى الشرفة! |
Eu... vou para casa. | Open Subtitles | ...وأنا سوف أتوجه إلى المنزل |
No domingo vou para Utah. | Open Subtitles | أتوجه إلى ( يوتا ) الأحد |