E não vou meter-me em nada. | Open Subtitles | ولن أتورط في أي شيء |
Não vou meter-me em apuros. | Open Subtitles | أنا لن أتورط في مشكلة |
Não quero meter-me em nenhum tipo de lotaria aqui, amigo. | Open Subtitles | لا أريد أن أتورط في مشكلة لا بأس- |
Eu não me envolvo nisso. | Open Subtitles | فلابد أن لديها سبب لذلك ولن أتورط في هذا |
Esquece. Não me vou meter em mais nenhum sarilho. | Open Subtitles | أنسى الموضوع لن أتورط في مزيد من المشاكل |
Eu tentei evitá-las mas só me meti em mais problemas. | Open Subtitles | حاولت مقاتلتهم ولكن لا أنفك أتورط في المشاكل. |
Eu tento não me envolver em assuntos pessoais de outras pessoas. | Open Subtitles | انا أحاول ألا أتورط في الحياة الشخصية للأشخاص الآخرين |
Vou meter-me em sarilhos. | Open Subtitles | قد أتورط في مشاكل |
Não... quero meter-me em sarilhos. | Open Subtitles | لا أريد أن أتورط في مشكلة |
Sim, mas eu não me envolvo nessa parte da vida dele. | Open Subtitles | انني لا أتورط في ذلك القسم من حياته |
Não pensou avisar-nos? Não me envolvo nas merdas dos polícias. | Open Subtitles | أنا لا أتورط في الأمور المتعلقة بالشرطة |
É melhor não me meter em coisas assim. | Open Subtitles | من الأفضل أن لا أتورط في مثل هذه الأشياء |
Porque será que, quando vamos a um clube juntos, tenho de me meter em sarilhos? | Open Subtitles | -كل مرة أرافقك فيها إلى الملاهي، أتورط في مشكلة |
Nunca me meti em sarilhos. | Open Subtitles | لم أتورط في أيّ مشكلة من قبل. |
Dizes sempre para não me envolver em tolices, que se virem. | Open Subtitles | دائما ما كنت تخبرني أن لا أتورط في الأعمال الثانوية ، دعهم يقومون بها |
Sim, olha... Olha, apenas aprendi a não me envolver, certo? | Open Subtitles | نعم، لقد تعلمت ألا أتورط في هذا، إتفقنا؟ |