Estava a espera de que iria ajudar a remediar. | Open Subtitles | . كُنتُ أتوقعُ أنَّ الوضع الجديد سوفَ يُساعدهُ |
Estou à espera que saltem macacos das moitas e me ataquem. | Open Subtitles | مازالت أتوقعُ خروج قِرَدةٍ من غابتها ثم تهجم علي |
Estava à sua espera, Mestre Rahl. | Open Subtitles | أنا كُنتُ أتوقعُ مجيئكَ يا "وريث آل رال"... |
espero que faças o mesmo ao Director Glynn. | Open Subtitles | أتوقعُ أن تفعلَ المِثل بالنسبةِ للآمِر غلين |
espero deixar estas muletas em questão de semanas. | Open Subtitles | أتوقعُ أن أتخلَّصَ من هذه العُكازات في غضون أسابيع |
espero que me tires da prisão assim que tiveres oportunidade. | Open Subtitles | أتوقعُ منّكِ أن تُهربينني من السجن، حالما تسنحُ لكِ الفرصة |
Mas, após dois anos, esperava encontrar um crânio limpo. | Open Subtitles | ولكن بعد سنتين ، كنت أتوقعُ أن أجدَ جمجمة نظيفة |
O que esperava que fizesses é o que pago para fazeres. | Open Subtitles | ما أتوقعُ منكَ فعله، هو ما أدفع لكَ من أجل فعله. |
Não estava à tua espera. | Open Subtitles | لم أكن أتوقعُ حضوركـ |
Estava à sua espera. | Open Subtitles | لقد كنتُ أتوقعُ مجيئكَ. |
Olha, não espero que entendas completamente. | Open Subtitles | ًانظري , أنا لا أتوقعُ أن تتفهمي الأمرَ تماما. |
Então, fiz algo horrível e não espero que me perdoes. | Open Subtitles | ماكنزي: إذا لقد قمت بعملٍ مٌشين ولا أتوقعُ منك مسامحتي. |
espero encontrar o seu corpo... a comer e a cagar... enquanto recupera de dois ferimentos de bala. | Open Subtitles | أتوقعُ أن أجد جثته تأكلُ و تتغوط، و تتعافى من جراح طلقتيّن ناريتين. |
espero que tomem nota. | Open Subtitles | - I expect you to take notes. أتوقعُ منكم أن تُدوِّنوا ملاحظات - Beep, beep, beep, beep, beep, ،بيب، بيب، بيب، بيب، بيب |
Eu também espero, senhor. | Open Subtitles | أتوقعُ أشياء عزيمة من نفسي كذلكَ سيدي |
Tenho que ser sincera, esperava um casal velho. | Open Subtitles | يجب أن أكونَ صادقة، كُنتُ أتوقعُ زوجين من كبار السن |
- Não esperava ver-te assim. | Open Subtitles | لقد قصدتُ بأنني لمْ أكن أتوقعُ رؤيتكِ هكذا... |